Наука о русском языке выдающиеся ученые русисты. Ученые-русисты

1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ. «Русистика в Республике Крым», проект № 15-04-00080.

После вхождения в 2014 году Крыма в состав Российской Федерации изменились как отношение к научному сообществу русистов региона, так и законодательная база, определяющая его языковую политику. Поддержка государством развития русского языка, признанного в Республике Крым одним из трѐх государственных (наряду с украинским и крымскотатарским) и являющегося единственным обязательным языком обучения, осуществляется на основании действия федерального закона Российской Федерации об образовании, а также результатов новейших социологических данных. По итогам переписи населения в Крымском федеральном округе, «население, отнесшее себя к русским, является наиболее многочисленным (1,5 млн. человек) и составляет 68% общей численности населения Крыма, указавшего национальную принадлежность. По сравнению с 2001 годом численность русских увеличилась на 3%, а их доля среди населения Крыма, указавшего национальную принадлежность, выросла на 7 процентных пунктов» .

Ведущее положение русского языка в Крыму закономерно приводит к ситуации, когда русистика региона становится самостоятельным объектом научного, в том числе и историографического, изучения. Для Крыма наиболее интересными можно считать неразрывную связь как с украинским, так и с российским языкознанием, русской культурой, а также с особой картиной мира, которая накладывают свой отпечаток на направление исследований и интерпретацию языковых явлений. Следовательно, актуальность рассматриваемой проблематики определяется тем, что существует достаточно много работ, описывающих те или иные языковые явления с других концептуальных позиций, через призму интеграции двух культур (хотя к настоящему времени не существует непроходимой пропасти между русистикой в Крыму и русистикой в Российской Федерации), но одновременно отсутствуют работы, в которых была бы предпринята попытка осмыслить такое явление, как русистика Крыма во всем его многообразии и развитии.

Цель предлагаемой статьи состоит в выделении и характеристике ведущих лингвистических направлений русистики Крыма, предварительном раскрытии наиболее существенных традиций, повлиявших на формирование этих направлений, и очерчивании круга тенденций развития в новых для региона условиях.

Развитие русистики в Республике Крым обусловлено уникальной геолингвистической ситуацией и особенностями функционирования русского языка в Крыму в разные периоды. Представляется возможным говорить о следующих периодах: раннем (1918–1922 гг.), советском (1922–1991 гг.), украинском (1991–2014 гг.), новейшем (начиная с 2014 г.). Описание основных направлений русистики способно дать обширный эмпирический материал для моделирования интеграции науки и системы образования Республики Крым в научную и образовательную сферы Российской Федерации, а также обогатить историю и теорию отечественного языкознания.

Началом развития русистики в Крыму можно считать создание в 1918 году Таврического университета, в его составе свою работу начала кафедра русского языка. В ноябре 1920 года «историко-филологический факультет был преобразован в философско-словесный, а в июне 1921 года – в факультет общественных наук. В это время университет был единственным высшим учебным заведением Крыма» .

Таврический университет стал мощным центром науки и образования в регионе. Кафедра русского языка (неоднократно изменявшее свое название: русского языкознания; русского и общего языкознания; русского, славянского и общего языкознания) в разные годы возглавлялась видными учеными-русистами (А. М. Лукьяненко, В. И. Борковский, А. И. Германович, В. Н. Мигирин, О. М. Соколов, В. М. Ронгинский, А. Н. Рудяков). Вклад в развитие русистики Крыма внесли также исследователи и педагоги других вузов полуострова:

Крымского республиканского института постдипломного педагогического образования, Крымского инженерно- педагогического университета, Севастопольского городского гуманитарного университета и др.

Представляется возможным говорить о следующих сформировавшихся в Крыму научных школах и лингвистических направлениях.

1. Научная школа «Методология и теория языкознания» профессора Виктора Николаевича Мигирина. Ученый разработал программу строгой модели отображения действительности в языке, развивал теорию переходности в области частей речи, имеющую в русском языкознании свою традицию (В. В. Виноградов, М. В. Панов, В. В. Бабайцева). Наиболее значимые публикации В. Н. Мигирина: монографии «Очерки по теории процессов переходности в русском языке» (1971) , «Язык как система категорий отображения» (1973) . 36 преподавателей защитили кандидатские диссертации под руководством профессора В. Н. Мигирина, среди них А. А. Соловьева, В. М. Ронгинский, Л. С. Пастухова, Е. Н. Сидоренко, Н. И. Пельтихина, А. А. Колесников, Л. В. Колесникова и др. Идеи В. Н. Мигирина продолжают развивать его ученики: профессор Е. Н. Сидоренко – лауреат Премии Автономной Республики Крым (2006), автор монографии «Диахронный и синхронный аспекты переходности в системе частей речи и контаминантов» (1993), В. Н. Алиева – автор работ, посвященных сопоставительным исследованиям в области служебных частей речи на материале русского и крымскотатарского языков.

2. Научная школа «Лексическая и категориальная семантика» профессора Олега Михайловича Соколова, сформировавшаяся в 70-е годы, продолжала традиции классической русистики. Основные направления, развиваемые в рамках школы О. М. Соколова: системность в лексике и вариативность слова, учение о фазовости как лексико-грамматической категории глагола и ее связи с грамматической категорией вида славянского глагола (С. О. Соколова, Г. Ю. Богданович, Е. И. Семиколенова, Л. Е. Бессонова, Е. Я. Титаренко и др.). Е. Я. Титаренко является автором монографии «Категория фазовости и вид русского глагола» .

3. Научное направление «Обучение русскому языку как иностранному и лингвострановедение» (А. А. Соловьева, Т. А. Ященко, Э. М. Сапожникова и др.). Основные вопрос, развиваемые представителями данного направления: обучение иностранцев русскому языку, новейшие формы и методы обучения, межкультурная коммуникация, каузация в русском языке. Т. А. Ященко – автор монографии «Каузация в русском языке: онтология, концептуализация» (2006), а также соавтор монографии «Причинно-следственные отношения в современном русском языке» (1988) (в соавт. с М. В. Всеволодовой).

4. Научная школа «Функциональная лингвистика» профессора Александра Николаевича Рудякова. Истоками регулятивной теории языка, разрабатываемой в рамках данного направления, являются идеи о социальном детерминизме, трѐхуровневой модели языка (Ю. С. Степанов, Ж. П. Соколовская), понимании языка как орудия воздействия на поведение и картину мира человека (В. И. Абаев, Л. С. Выготский, Б. Ф. Поршнев). Предложенный в своѐ время Э. В. Кузнецовой метод ступенчатой идентификации в работах А. Н. Рудякова применѐн к семантике лексических групп, т.е. автор концепции функциональной семантики предложил использовать данный метод не в качестве способа изучения семантических отношений между цепочками близких по значению слов, а как инструмент установления иерархии идентификации, благодаря которому стало возможным построить всесловарную иерархию сем и определить адрес каждой семемы в словаре по глубине еѐ семного набора. Прикладной задачей функциональной семантики является создание тезауруса семантем – идеографического словаря, представляющего своеобразный каталог понятий и номинативных средств их воплощения в русском языке .

В свете регулятивной теории языка решаются и вопросы об организации текста. Лингвистическая инструментология определяется как составная часть орудиеведения – общей науки о человеческих инструментах. Автор концепции обосновывает мысль о том, что методика стилистического анализа художественного текста, предложенная в работах Н. А. Рудякова, является основой функционального понимания устройства текста. Данное устройство обусловлено необходимостью воздействовать на систему ценностей читателя и представляет собой универсальную для всех инструментов функциональную систему: соединение «острия» и «рукояти». Данной проблематике посвящены монографии А. Н. Рудякова «Топоры и тексты. Лингвистическая инструментология» (2013) , «Homo textus: человек в паутине текстов, или учебник чтения для умеющих читать» (с соавт. с Ю. В. Дорофеевым) (2007) , Ю. В. Дорофеева «Функциональный анализ художественного текста» (2004) .

Следует также остановиться на таком направлении функциональной школы профессора А. Н. Рудякова, как георусистика и исследование языковых миров («-фоний»). Согласно данному взгляду, объектом русистики должен выступать не русский язык, а русофония – глобальное русскоязычное пространство: «Сложная и динамическая модель глобального русского языкового мира должна, на мой взгляд, включать, во-первых, описание всех частей и компонентов структуры русского языкового мира; во-вторых, максимально подробное описание всех «собственно языковых» взаимодействий русского языка с языками-партнерами (принципиально важно, чтобы это взаимодействие рассматривалось не как источник потенциальных «порчей» и «коверканий», а как ресурс для совершенствования русского языка); в-третьих, классификацию языков-партнеров с точки зрения того, является ли он языком-конкурентом, языком-союзником, языком-аутсайдером, языком-лидером, языком- попутчиком…» . Данной проблематике посвящен ряд работ, в том числе 2 выпуска сборников «Георусистика» и монография Ю. В. Дорофеева «Лингвистический функционализм и вариантность языка» . Результаты исследований Крымской школы функциональной лингвистики отражены в работах А. Н. Рудякова, Ю. В. Дорофеева, Л. А. Мори-Мицык, Н. А. Руденко, Р. В. Забашты, М. Г. Маркиной-Гурджи, Л. С. Москаленко, Т. В. Лановой и др.

5. Научное направление «Русский язык в полилингвокультурной ситуации Крыма и современное информационное пространство Украины и России» профессора Г. Ю. Богданович. В рамках этого направления формируется крымская школа журналистики, спецификой которой является мультикультурная среда и межъязыковые коммуникативные отношения в различных видах СМИ (пресса, радио- и тележурналистика, Интернет-издания). Особое внимание в разработке медиаобразования уделяется вопросам толерантности и культурно-национальной специфики подачи материалов. Результаты исследований отражены в работах Г. Ю. Богданович, Е. И. Семиколеновой, А. Г. Шилиной, Л. Г. Егоровой, Е. А. Коноваловой и др. Профессор Г. Ю. Богданович является автором монографии «Русский язык в аспекте проблем лингвокультурологии» (2003) .

Особую роль в развитии русистики Крыма новейшего периода играет одно из ведущих образовательных учреждений полуострова – Крымский республиканский институт постдипломного педагогического образования. В контексте вопросов интеграции Крыма в образовательное пространство Российской Федерации, КРИППО является важным консолидирующим центром для учителей-предметников, в том числе учителей русского языка. Целевая программа переподготовки учителей украинского языка по образовательному профилю «русский язык и литература» также была реализована в 2014–2015 гг. на базе института. Ректор КРИППО профессор А. Н. Рудяков является председателем оргкомитета Крымского международного лингвистического конгресса «Язык и мир», хорошо известного и отечественным русистам, и специалистам из стран СНГ и дальнего зарубежья. За последние годы в конгрессе приняли участие известные ученые (В. А. Виноградов, И. С. Улуханов, И. Г. Милославский, О. В. Лещак и др.). Усилиями КРИППО также начата в Крыму деятельность регионального отделения Ассоциации учителей литературы и русского языка (АССУЛ). Для решения прикладных задач с целью создания благоприятных условий функционирования русского языка в Крыму существует своя методическая база: написанная профессором А. Н. Рудяковым и коллективом соавторов серия учебников по русскому языку (с 1-го по 11-й класс) широко использовалась в школах Украины и Крыма. За создание серии учебников профессор А. Н. Рудяков и соавтор доцент Т. Я. Фролова стали единственными в странах СНГ русистами, удостоенными в 2013 г. Государственной премии Украины в области образования .

Таким образом, исследование функционирования и развития русистики в Республике Крым на протяжении последних десятилетий является актуальным для развития русского языкознания, поскольку обнаруживает как прочные связи с русской языковедческой традицией, так и оригинальные подходы к решению вопросов функционирования русского языка в полинациональной среде. Более глубокое исследование предполагает подготовку к публикации наиболее значимых для русистики Крыма работ, в которых в том числе рассматриваются вопросы функционирования и развития русского языка (т.е. акцент делается на региональный геолингвистический аспект), а также издание сводной работы справочного типа.

Список литературы

1. Богданович Г. Ю. Русский язык в аспекте проблем лингвокультурологии / Г. Ю. Богданович. – Симферополь: Доля, 2003. – 397 с.

2. Георусистика. Вызовы ХХI века / Под ред. А.Н. Рудякова. – Симферополь: Антиква, 2011. – 156 с.

3. Георусистика. Первое приближение / Под ред. А.Н. Рудякова. – Симферополь: Антиква, 2010. – 154 с.

4. Доклад об итогах федерального статистического наблюдения «Перепись населения в Крымском федеральном округе» со 100-процентным охватом населения // Перепись населения в Крымском федеральном округе // Федеральная служба государственной статистики. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/perepis_krim/perepis_krim.html (Проверено: 20.07.2015).

5. Дорофеев Ю. В. Лингвистический функционализм и вариантность языка [Текст] : [монография] / Ю. В. Дорофеев; Крым. респ. ин-т последиплом. пед. образования. – Симферополь: Таврида, 2012. – 306 с.

6. Дорофеев Ю.В. Функциональный анализ художественного текста [Текст] : [монография] / Ю. В. Дорофеев.– Симферополь: ТЭИ, 2004. – 135 с.

7. Забашта Р. В. Функціональна ідеографія як засіб опису лексики (на матеріалі номінативних одиниць зі значенням ‗особа‘ в сучасній російській мові) : автореферат дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.02 «Російська мова» / Р. В. Забашта. – Дніпропетровськ, 2009. – 19 с.

8. Мигирин В. Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке [Текст] : [монография] / В. Н. Мигирин. – Бельцы, 1971. – 227 с.

9. Мигирин В. Н. Язык как система категорий отображения [Текст] : [монография] / В. Н. Мигирин. – Бельцы: Штиинца, 1973. – 238 с.

10. Рудяков А. Н. «Активный» словарь русского языка / А. Н. Рудяков // Русский язык: исторические судьбы и современность: международный конгресс: сб. науч. работ. – М., 2000. – С. 185–186.

11. Рудяков А. Н. Homo textus: человек в паутине текстов, или учебник чтения для умеющих читать / А. Н. Рудяков, Ю. В. Дорофеев. – Симферополь: МСП «Ната», 2007. – 176 с.

12. Рудяков А. Н. Георусистика и функциональная лингвистика / А. Н. Рудяков // Филология и культура. Philology & Culture. – № (2)28. – Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2012. – С. 103–106.

13. Рудяков А. Н. Лингвистический функционализм и функциональная семантика / Александр Николаевич Рудяков. – Симферополь: Таврия-плюс, 1998. – 224 с.

14. Рудяков А. Н. Топоры и тексты. Лингвистическая инструментология: учебное пособие. – М. : Флинта: Наука, 2013. – 312 с.

15. Рудяков А. Н. Функциональная семантика / Александр Николаевич Рудяков. – Симферополь: Таврия, 1992. – 154 с.

16. Рудяков А. Н. Язык, или Почему люди говорят: (опыт функционального определения естественного языка)/ Александр Николаевич Рудяков. – К. : Грамота, 2004. – 224 с.

17. Русский язык: учеб. для 8 кл. общеобразоват. учеб. заведений с русс. яз. обучения / А.Н. Рудяков, Т.Я. Фролова. – К.: Грамота, 2008.

18. Русский язык: учеб. для 9 кл. общеобразоват. учеб. заведений с русс. яз. обучения / А.Н. Рудяков, Т.Я. Фролова. – К.: Грамота, 2009.

20. Факультет славянской филологии и журналистики: путь в филологии и образовании / Составители: Г. Ю. Богданович, Л. Е. Бессонова. – Симферополь, 2008. – 24 с.


Подписи к слайдам:

Наука о русском языке.Выдающиеся ученые-русисты.(Презентация-приложение к реферату.) Работу выполнилаЗаплатина Екатеринаученица 10 классаМОУ Измайловская СОШНаучный руководительСергеев Н.П., учитель русскогоязыка и литературыМОУ Измайловская СОШ Содержание: Русский язык среди других языков мира.Сколько лет русскому языку.Что такое филология и языкознание.История языка.Ученые-русисты. Русский язык среди других языков мира. В мире русским языком владеют свыше 250 миллионов человек. Входит в ООН. Всего в мире существует свыше двух с половиной тысяч языков.Языковые семьи: 1) индоевропейские языки 2) китайскотибетские языки 3) алтайские языки славянская
иранская
балтийская
греческая
германская
армянская
индийская
Группы индоевропейских языков
Группы индоевропейских языков. Подгруппы славянских языков
Западная (польский, чешский, словацкий)
Южная (болгарский, македонский, словенский)
Восточная (русский, украинский, белорусский)
Подгруппы славянских языков. Сколько лет русскому языку. На фоне древнегреческого или латыни русский язык совсем юнец. Среди же языков современных - вполне почтенный и уважаемый язык средних лет. Что такое филология и языкознание. Филология- (греч. philo-»люблю» и logos-»слово»). Любовь была возведена первыми «словесниками» в принцип познания избранного предмета, что налагало на них определенные нравственные обстоятельства. Филология в старом ее понимании - это «служанка при тексте». Языкознание – одна из гуманитарных наук, в которой существенные виды деятельности часто обусловливались прямыми задачами общественного развития. Важная задача языкознания- развитие культуры языковой деятельности. История языка. История языка отражает не только социальную история народа, но и все важнейшие этапы его культурного развития. Уровень культуры народа во многом определяется степенью развитости языка. Язык обладает удивительной способностью приспосабливаться к жизни его носителей, отвечать на их запросы, усложнять свою структуру в соответствии с развитием общества и вместе с тем оказывать влияние на совершенствование самого общественного устройства. Ученые-русисты. Михаил Васильевич Ломоносов(1711-1765)Создал первую научную грамматику русского языка(«Российская грамматика», 1757). Исследуя язык, наблюдал его а в разных речевых проявлениях. Ломоносов устанавливал его произносительные и грамматические нормы. Огромным было влияние филологических трудов Ломоносова на развитие русского языка. Лев Владимирович Щерба (1880-1944) Л.В. Щерба – известный русский языковед. Его магистерская диссертация посвящена одному из малоизученных славянских наречий – восточнолужицкому на территории Германии. Много работал в области теории грамматики и лексикологии. Федор Иванович Буслаев (1818-1897) Ф.И. Буслаев один из самых ярких русских филологов середины 19 века. Он занимался широким кругом вопросов языкознания, литературоведения, был блестящим педагогом и лектором. В своих трудах отразил романтический взгляд на древнее состояние языка. Константин Сергеевич Аксаков (1817-1860) Аксаков был видным литератором и лингвистом. Ему не свойственно быть и думать «как все». Его лингвистическая работа начинается «критическим разбором» грамматики Белинского. Аксаков старался убедить своих соотечественников в несходстве русского языка с другими. Александр Афанасьевич Потебня (1835-1891) А.А. Потебня – выдающийся русский и украинский филолог. Его труды посвящены русской грамматике, звуковому строю русского языка, различию южных и северных русских говоров, истории украинского и русского языка, их сравнительному анализу. Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) А.А. Шахматов – выдающийся языковед и историк. Его научные интересы были сосредоточены в области истории и диалектологии русского и других славянских языков. Ему принадлежит серия авторитетных исследований. Литература: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия.Энциклопедический словарь юного филолога. Москва. «Педагогика».1984.Я познаю мир – русский язык. Москва. АСТ. 1999.

Урок РУССКОГО ЯЗЫКА В 11 КЛАССЕ
ТЕМА УРОКА. ВЫДАЮЩИЕСЯ УЧЕНЫЕ-РУСИСТЫ
(сообщения учащихся по рефератам)

Цели : систематизировать знания о выдающихся ученых-русистах, их вкладе в развитие науки о языке; совершенствовать коммуникативные навыки учащихся.

Тип урока : обобщение и систематизация знаний.

Методы : исследовательский, самостоятельная работа, совершенствование усвоенных навыков.

Ход урока

1. Этап организации совместной деятельности по освоению материала урока.

Доклады подготовленных учащихся о результатах мини-исследований по теме урока.

Материал для учителя .

Становление и развитие русского языкознания связаны с такими корифеями в области лингвистики, как М. В. Ломоносов, А. X. Востоков, В. И. Даль, А. А. Потебня, А. А. Шахматов, Д. Н. Ушаков, А. М. Пешковский, Л. В. Щерба, В. В. Виноградов, С. И. Ожегов, А. А. Реформатский, Л. Ю. Максимов.

Это только немногие, наиболее яркие представители русской науки о языке, каждый из которых сказал собственное слово в лингвистике.

М. В. Ломоносов (1711–1765), образно названный А. С. Пушкиным «первым нашим университетом», был не только великим физиком, вдумчивым естествоиспытателем, но и блестящим поэтом, замечательным филологом. Он создал первую научную российскую грамматику («Российская грамматика», 1757 г.). В ней он, исследуя язык, устанавливает грамматические и орфоэпические нормы, причем делает это не умозрительно, а на основе своих наблюдений над живой речью. Он размышляет: «Почему шире, слабее лучше, чем ширее, слабе!» Наблюдает за московским произношением: «Говорят жжался, а не сжался». Подобных этим наблюдений у него тысячи.

Ломоносов первым разработал научную классификацию частей речи.

М. В. Ломоносов создал знаменитую теорию «трех штилей», которая оказалась не выдумкой сухого теоретика, а действенным руководством при создании нового литературного языка.

Язык он разделил на три стиля: высокий, посредственный (средний), низкий .

Высоким стилем предписывалось писать оды, героические поэмы, торжественные «слова о важных материях». Средний стиль был предназначен для языка театральных пьес, сатир, стихотворных дружеских писем. Низкий стиль – стиль комедий, песен, описаний «обыкновенных дел». В нем нельзя было употреблять высокие церковнославянские слова, предпочтение отдавалось собственно русским, подчас простонародным словам. Весь пафос теории Ломоносова, под влиянием которой долгое время находились все крупные деятели XVIII в., заключался в утверждении литературных прав русского языка, в ограничении церковнославянской стихии. Ломоносов своей теорией установил русскую основу литературного языка.

A. X. Востоков (1781–1864) был по натуре человеком независимым и свободным. Эти черты его характера отразились и в его научных трудах, из которых наибольшую славу ему принесли исследования по истории славянских языков. Востоков явился основоположником славянской филологии. Он написал знаменитую «Русскую грамматику» (1831 г.), в ней он осуществил «перебор всего русского языка», рассмотрел его грамматические особенности на уровне науки своего времени. Книга издавалась множество раз, была основной научной грамматикой для своего времени.

B. И. Даль (1801–1872) многое успел сделать в жизни: был морским офицером, прекрасным врачом, путешественником-этнографом, писателем (его псевдоним – Казак Луганский). Его очерки и рассказы В. Г. Белинский назвал «перлами современной русской литературы».

Но больше всего он известен нам как составитель уникального «Толкового словаря живого великорусского языка», работе над которым он отдал 50 лет своей жизни. Словарь, в котором 200 тысяч слов, читается как увлекательнейшая книга. Значения слов Даль толкует образно, метко, наглядно; объяснив слово, раскрывает его значение с помощью народных поговорок, пословиц. Читая такой словарь, узнаешь быт народа, его взгляды, убеждения, стремления.

А. А. Потебня (1835–1891) был выдающимся русским и украинским филологом. Это был необычайно эрудированный ученый. Его основной труд – «Из записок по русской грамматике» в 4-х томах – посвящен сопоставительному анализу украинского и русского языков, истории основных грамматических категорий, сопоставительному изучению синтаксиса восточнославянских языков. Потебня рассматривал язык как составную часть культуры народа, как компонент его духовной жизни, отсюда его интерес и внимание к обрядам, мифам, фольклору славян. Потебню глубоко интересовала связь между языком и мышлением. Этой проблеме он посвятил, будучи еще совсем молодым, свою зрелую, глубоко философскую монографию «Мысль и язык» (1862 г.).

А. А. Шахматов (1864–1920) – один из самых выдающихся филологов на рубеже XIX–XX вв. Его научные интересы были в основном сосредоточены в области истории и диалектологии славянских языков. Он посвятил более двух десятков работ проблеме происхождения восточнославянских языков. В последние годы жизни он читал в Петербургском университете курс синтаксиса русского языка, по рукописным материалам которого был издан знаменитый «Синтаксис русского языка», когда его автора уже не стало. К этому труду восходят многие современные синтаксические теории.

Д. Н. Ушаков (1873–1942) является составителем и редактором одного из самых распространенных толковых словарей, знаменитого «Толкового словаря русского языка», замечательного памятника русского языка первой половины XX в. Этот труд Д. Н. Ушаков создавал уже в зрелом возрасте, будучи известен как ученый-лингвист. Он страстно любил русский язык, прекрасно его знал, был образцовым носителем русской литературной речи. Эта любовь в определенной степени повлияла на характер его научных интересов: больше всего он занимался вопросами орфографии и орфоэпии. Он автор многих учебников и учебных пособий по правописанию. Один только его «Орфографический словарь» выдержал более 30 изданий. Он придавал огромное значение разработке норм правильного произношения, справедливо считая, что единое нормативное литературное произношение – основа речевой культуры, без нее немыслима общая культура человека.

Одним из самых оригинальных лингвистов был А. М. Пешковский (1878–1933). Он много лет работал в московских гимназиях и, желая познакомить своих учеников с настоящей, научной грамматикой, написал остроумную, полную тонких наблюдений монографию «Русский синтаксис в научном освещении» (1914 г.), в которой как будто беседует со своими учениками. Вместе с ними он наблюдает, размышляет, экспериментирует. Пешковский первым показал, что интонация является грамматическим средством, что она помогает там, где другие грамматические средства (предлоги, союзы, окончания) не способны выразить значение. Пешковский неустанно и страстно разъяснял, что только сознательное владение грамматикой делает человека по-настоящему грамотным. Он обращал внимание на огромную значимость языковой культуры: «Умение говорить – это то смазочное масло, которое необходимо для всякой культурно-государственной машины и без которого она просто остановилась бы». Увы, этот урок А. М. Пешковского остался не усвоен многими.

Л. В. Щерба (1880–1944) – известный русский языковед, обладавший обширным кругом научных интересов: он очень многое сделал для теории и практики лексикографии, большое значение придавал изучению живых языков, много работал в области грамматики и лексикологии, изучал малоизвестные славянские наречия. Его работа «О частях речи в русском языке» (1928 г.), в которой он выделил новую часть речи – слова категории состояния, – наглядно показала, какие грамматические явления скрываются за знакомыми для большинства терминами «существительное», «глагол»…

Л. В. Щерба является создателем ленинградской фонологической школы. Он одним из первых обратился к лингвистическому анализу языка художественных произведений. Его перу принадлежат два опыта лингвистического толкования стихотворений: «Воспоминание» А. С. Пушкина и «Сосна» М. Ю. Лермонтова. Он воспитал много замечательных лингвистов, среди которых В. В. Виноградов.

В. В. Виноградов (1895–1969). Имя этого выдающегося филолога вошло в историю культуры не только нашей страны, но и всего мира. Труды В. В. Виноградова открыли новую страницу в разных областях науки о русском языке и русской литературе.

Научные интересы ученого были необыкновенно широки. Ему принадлежит заслуга создания двух лингвистических наук: истории русского литературного языка и науки о языке художественной литературы. Его книги «Язык Пушкина», «Язык Гоголя», «Стиль Пушкина», «Стиль прозы Лермонтова» представляют огромный интерес и для специалиста-филолога, и для начинающего изучать язык студента.

Виноградов очень много сделал для изучения русского языка. Его труд «Русский язык. Грамматическое учение о слове», удостоенный Государственной премии в 1951 г., является настольной книгой каждого лингвиста.

Невозможно переоценить заслуги В. В. Виноградова в области лексикологии, фразеологии. Он создал классификацию типов лексического значения слова и видов фразеологических единиц, которыми пользуются до сих пор в вузовском преподавании. Его этюды по истории отдельных слов составляют увлекательнейшую книгу, читать которую интересно не только специалистам-лексикологам. В. В. Виноградов принадлежит к числу выдающихся деятелей отечественного просвещения. Он преподавал во многих учебных заведениях, воспитал целое поколение русских лингвистов. Он был создателем и в течение 17 лет главным редактором журнала «Вопросы языкознания», с момента образования Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) был ее президентом. Многие зарубежные академии наук избирали В. В. Виноградова своим членом.

С. И. Ожегов (1900–1964) – замечательный русский языковед-лексикограф, известен прежде всего как автор «Словаря русского языка», который имеет сейчас, вероятно, каждая семья и который теперь так и называют: «Ожеговский словарь». Словарь компактен и в то же время достаточно информативен: он содержит более 50 тысяч слов, каждому из них даются толкование, сопроводительные грамматические, стилистические пометы, приводятся иллюстрации употребления слова. Поэтому словарь выдержал более 20 изданий.

С. И. Ожегов был не только прирожденным лексикографом, но и одним из крупнейших историков литературного языка. Его перу принадлежат многочисленные статьи по вопросам культуры речи, об истории слов, о развитии русской лексики на новом этапе развития общества.

А. А. Реформатский (1900–1978) – замечательный ученый-филолог. Он известен всем филологам, потому что нет студента, который бы не учился по его учебнику «Введение в языкознание». А. А. Реформатский был яркой, колоритной личностью. Он прекрасно знал русскую историю и культуру, был тонким ценителем музыки, заядлым шахматистом, писал остроумные стихи, но прежде всего он был лингвистом и во всех своих увлечениях оставался лингвистом: слушая оперную музыку, обращал внимание на особенности произношения, которые требовали лингвистического объяснения; будучи страстным охотником, думая над охотничьими терминами, писал о лингвистической сущности терминов вообще.

Его научные интересы чрезвычайно разнообразны, и работы его посвящены самым разным проблемам языка: фонетике, словообразованию, лексике, теории письма, истории языкознания, соотношению языка и речи. Вместе со своими друзьями – выдающимися лингвистами П. С. Кузнецовым, В. Н. Сидоровым и Р. И. Аванесовым – он явился основателем московской фонологической школы, идеи которой разрабатываются и сегодня. «Мы живем в ужасающий век. Всё прошедшее тянется снова. Но запомните, что Человек начинается там, где Слово», – писал А. А. Реформатский.

Л. Ю. Максимов (1924–1994). Доктор филологических наук, профессор Леонард Юрьевич Максимов был одним из выдающихся языковедов России. По его учебникам учатся миллионы школьников и сотни тысяч студентов. Долгое время он был заведующим кафедрой русского языка Московского государственного педагогического института (теперь университета), руководил творческим семинаром прозаиков на Высших литературных курсах при Литературном институте им. А. М. Горького и в течение 30 лет являлся заместителем редактора журнала «Русский язык в школе». Его научные интересы были широки и разнообразны. Обладая тонким аналитическим умом, он обостренно воспринимал художественное слово, многие его работы посвящены именно анализу языка художественных произведений. Докторская диссертация Л. Ю. Максимова была связана с проблемами синтаксиса сложного предложения. Классификация сложноподчиненных предложений, разработанная Л. Ю. Максимовым в ней, явилась новым этапом в исследовании данного вопроса.

Человек поразительно искренний и необычайно душевно щедрый, Л. Ю. Максимов притягивал к себе всех, кто с ним соприкасался. Десятки аспирантов и сотни студентов Л. Ю. Максимова не только в России, но и за ее пределами с благодарностью вспоминают о нем * .

2. Этап первичной проверки понимания изученного.

Заполнение обобщающей таблицы «Выдающиеся ученые-русисты» по ходу выступлений.

Ф. И. О. ученого

Вклад в русистику

3. Этап закрепления и применения изученного.

Задания для учащихся «Проверь себя»: творческая работа «Русский язык в моей жизни».

И филологи, занимающиеся русским языком, а также русской литературой, культурой, историей, этнографией, социологией, фольклором и традициями народа. Русисты занимаются изучением и совершенствованием методик преподавания русского языка для русских и иностранных граждан, изучают тенденции развития современного языка (разговорного и письменного) и культуру речи.

Выдающиеся ученые русисты

  • М. В. Ломоносов известен созданием в 1757 году «Российской грамматики», в которой изложил многие правила русской речи и грамматике на основе своих собственных наблюдений.
  • А. X. Востоков исследовал историю славянских языков и в 1831 году написал популярнейшую в то время «Русскую грамматику», которая не раз переиздавалась и дорабатывалась.
  • В. И. Даль стал известен благодаря составлению в 1868 году «Толкового словаря живого великорусского языка», над которым он работал 53 года. Словарь насчитывал около 200 тысяч слов, каждое из которых объясняется живо и с примерами из жизни «обычного народа» (поговорками и пословицами).
  • А. А. Потебня долгое время занимался русской и украинской филологией. В 1874 году он написал труд «Из записок по русской грамматике», в котором сопоставил русский и украинский языки. Этот труд одновременно был и его докторской диссертацией.
  • А. А. Шахматов в основном занимался славянскими языками и создал массу работ о них. Также он известен созданием «Синтаксиса русского языка», который был издан уже после кончины автора.
  • Д. Н. Ушаков — это автор множества пособий по правописанию, популярнейшего «Толкового словаря русского языка» и «Орфографического словаря», который множество раз переиздавался.
  • А. М. Пешковский — преподаватель русского языка, автор монографии «Русский синтаксис в научном освещении» (1914 год).
  • Л. В. Щерба занимался славянскими языками и русским, в частности. В 1923 году создал работу «О частях речи в русском языке».
  • В. В. Виноградов был известным и очень плодовитым филологом и языковедом. Он написал книги «Язык Гоголя», «Язык Пушкина», «Стиль прозы Лермонтова». Также он создал великий труд «Русский язык. Грамматическое учение о слове», много преподавал и прославился не только на Родине, но и за рубежом.
  • С. И. Ожегов многим известен благодаря своему «Словарю русского языка», который есть почти в каждой семье. Конечно Ожегов помимо словаря написал множество статей по истории русского языка, культуре речи и другим аспектам.
  • А. А. Реформатский написал известное всем филологам пособие «Введение в языкознание».
    Также он создал массу работ по фонетике, лексике, языкознанию и т.д.
  • Л. Ю. Максимов работал на кафедре русского языка МГПУ, долгое время замещал редактора журнала «Русский язык в школе», написал массу работ по анализу произведений и учебников.

Становление и развитие лингвистики как науки о языке связано с именами таких ученых, как Михаил Васильевич Ломоносов, Александр Христофорович Востоков, Владимир Иванович Даль, Александр Афанасьевич Потебня, Алексей Александрович Шахматов, Дмитрий Николаевич Ушаков, Александр Матвеевич Пешковский, Лев Владимирович Щерба, Виктор Владимирович Виноградов, Сергей Иванович Ожегов, Александр Александрович Реформатский, Леонард Юрьевич Максимов.

С М. В. Ломоносова (1711-1765) началось серьезное изучение русского языка. Один из лучших поэтов XVIII в., замечательный филолог, писатель и педагог., Ломоносов создал первую научную российскую грамматику («Российская грамматика», 1757). В этой работе ученый определил речевые нормы своего времени и заложил основы стилистики. Устанавливая грамматические и орфоэпические правила, Ломоносов исходит из своих собственных наблюдений над живой речью.

Ломоносову принадлежит заслуга в разработке научной классификации частей речи и в создании теории «трех штилей». Последняя сыграла важную роль при создании нового литературного языка. Ученый разделил язык на три стиля: высокий, посредственный (средний) и низкий. Высокий стиль предназначался для написания од, героических поэм, торжественных «слов о важных материях». Средний - для языка театральных пьес, сатир, стихотворных дружеских писем. Низкий стиль - стиль комедий, песен, описаний «обыкновенных дел». При его использовании запрещалось употреблять церковнославянские слова, предпочтение отдавалось собственно русским, нередко простонародным словам.

Заслугой другого видного русского языковеда, поэта и переводчика - А. X. Востокова (1781-1864) - является создание учебных книг по русскому языку, таких как «Сокращенная русская грамматика для употребления в низших учебных заведениях» (1831), которая переиздавалась 15 раз, и «Русская грамматика... полнее изложенная» (1831 г.), переиздававшаяся 11 раз. В «Русской грамматике» ученый осуществил «перебор всего русского языка», рассмотрел его грамматические особенности на уровне науки своего времени.

А. А. Потебня (1835-1891) - выдающийся русский и украинский филолог, при жизни прославившийся невероятной эрудированностью. Будучи совсем молодым, ученый написал монографию «Мысль и язык» (1862), в которой рассматривалась связь между языком и мышлением. Его основной труд - «Из записок по русской грамматике» в 4 томах - посвящен сопоставительному анализу украинского и русского языков, истории основных грамматических категорий, сопоставительному изучению синтаксиса восточнославянских языков - русского, украинского и белорусского.

А. А. Шахматов (1864-1920) - один из самых выдающихся филологов рубежа Х1Х-ХХ вв. Свои научные интересы он в основном сосредоточил в области истории и диалектологии славянских языков. Шахматов посвятил более двух десятков работ проблеме происхождения языков восточнославянской группы. В последние годы жизни он читал в Петербургском университете курс синтаксиса русского языка, по рукописным материалам которого после смерти автора был издан знаменитый «Синтаксис русского языка». К этому труду восходят многие современные синтаксические теории.

А. М. Пешковский (1878-1933) первым в истории русской лингвистики показал, что интонация является грамматическим средством, что она помогает там, где другие грамматические средства (предлоги, союзы, окончания) неспособны выразить значение. Одной лучших работ Пешковского считается «Русский синтаксис в научном освещении» (1914) - остроумная и полная тонких наблюдений монография, в которой автор как будто беседует со своими учениками. Вместе с ними он наблюдает, размышляет, экспериментирует, заставляя читателя стать сознательным пользователем русского языка.

Л. В. Щерба (1880-1944) - выдающийся русский языковед и педагог - призывал к наблюдениям над живыми фактами языка и речи, к размышлениям над ними. Его работа «О частях речи в русском языке» (1928), в которой он выделил новую часть речи - слова категории состояния, - наглядно показала, какие грамматические явления скрываются за знакомыми для большинства терминами «существительное» и «глагол».

Щерба - создатель ленинградской фонологической школы. Он одним из первых обратился к лингвистическому анализу языка художественных произведений. Его перу принадлежат два опыта лингвистического толкования стихотворений «Воспоминание» Пушкина и «Сосна» Лермонтова.

В. В. Виноградов (1895-1969) - выдающийся русский филолог и педагог. Его имя вошло в историю культуры не только нашей страны, но и всего мира. Ему принадлежит заслуга создания двух лингвистических наук: истории русского литературного языка и науки о языке художественной литературы. Его книги «Язык Пушкина», «Язык Гоголя», «Стиль Пушкина», «Стиль прозы Лермонтова» представляют огромный интерес и для специалиста-филолога, и для абитуриента.

Значительными являются заслуги Виноградова в области лексикологии и фразеологии. Он создал классификацию типов лексического значения слова и видов фразеологических единиц, которыми пользуются до сих пор в вузах. Многим Виноградов известен как создатель и главный редактор журнала «Вопросы языкознания», как президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы.

Научное наследие ученого чрезвычайно обширно и разнообразно по проблематике. Им создано более 250 работ. Одно из центральных мест среди них занимает монография «Русский язык. Грамматическое учение о слове». Это самое глубокое исследование морфологии современного русского языка. Работа удостоена Государственной премии в 1951 г. Многие зарубежные академии наук избирали Виноградова своим членом.

А. А. Реформатский (1900-1978) - замечательный ученый-филолог. Известность в широких кругах он приобрел благодаря знаменитому учебнику для студентов вузов «Введение в языкознание». Его научные интересы чрезвычайно разнообразны, а работы посвящены различным проблемам языка: фонетике, словообразованию, лексике, теории письма, истории языкознания, соотношению языка и речи. Вместе с другими выдающимися лингвистами - Кузнецовым, Сидоровым и Аванесовым - Реформатский явился основателем московской фонологической школы, идеи которой разрабатываются и сегодня.

Имена выдающихся русских лингвистов известны не так, как, например, имена великих физиков. Однако каждый из них внес в науку о языке заметный вклад. Помнить эти имена и знать о теориях и открытиях ученых-русистов - долг любого, даже начинающего филолога.



Похожие публикации