Царь абгар армянин. Царь абгар

[Авгар; сир. , букв.- хромой; греч. ̀ρδβλθυοτεΑβγαρος, Αὔγαρος], династическое имя ряда правителей Осроены . Это небольшое эллинистическое гос-во в Сев. Месопотамии со столицей в Эдессе (сир. Урхой, совр. Урфа на юго-востоке Турции) было основано, по преданию, араб. кочевым племенем оррои (осрои) при распаде державы Селевкидов (ок. 132 г. до Р. Х.) и просуществовало до III в. по Р. Х. Правившая в Эдессе династия рано соприкоснулась с христианством и сыграла важную роль в истории Древней Церкви. Из 28 осроенских правителей 10 носили имя А. Наиболее известны из них А. V и А. VIII.

Авгарь V бар Ману Уккама

[сир. - черный] (правил с 4 г. до Р. Х. до 7 г. по Р. Х. и в 13-50). Согласно Тациту , «арабский царь Авгарь» (rex Arabum Acbarus) принял активное участие в развернувшейся в 49-50 гг. борьбе за престол Парфии , поддержав царя Готарзеса против рим. ставленника Мехердата (Ann. XII 12-14). Прокопий Кесарийский приводит также предание о длительном пребывании А. У., «умнейшего человека своего времени», при дворе имп. Августа в Риме и рассказывает о хитрости, к к-рой он прибег, чтобы вернуться на родину (Войны. II 12. 8-20). Именно А. У. традиция считает первым христ. правителем Осроены, относя тем самым появление христианства в месопотамском регионе к апостольским временам. С его именем связано неск. древнехрист. апокрифических преданий, из к-рых наиболее известна «Переписка Авгаря с Иисусом Христом», первоначальный оригинал к-рой не сохранился. Она известна из 2 основных источников: греч. перевода сир. документов из архивов Эдессы, сделанного ок. 303 г. Евсевием Кесарийским (Церк. ист. I 13), и более пространного сир. сказания нач. V в., известного как «Учение Аддая апостола». Согласно Евсевию, топарх А. У. отправил гонца Ананию («царский табуларий Ханнана» в сир. версии) с письмом к «Иисусу, Спасителю благому, явившемуся в пределах Иерусалимских» (ср. Мф 4. 24), в к-ром писал, что услышал о Его великих чудесах и исцелениях, творимых «без лекарств и трав» и уверовал, что Он - «или Бог, сошедший с небес... или Cын Божий», и просил посетить Эдессу и исцелить его от страданий. Зная о неприязненном отношении к Иисусу Христу иудеев, А. У. приглашал Его поселиться в своем «маленьком, но очень почтенном» городе. В ответе, переданном с тем же Ананией, Спаситель говорит А. У.: «Блажен ты, если уверовал в Меня, не видев Меня» (ср. Ин 20. 29). Далее Он объясняет, что не может прибыть к А. У., ибо «должен исполнить здесь все, ради чего послан», и затем вознестись к Пославшему Его (ср. Ин 16. 5; 17. 4). По вознесении же Христос обещает прислать одного из учеников, чтобы исцелить А. У. и «даровать жизнь» ему и его людям. Далее Евсевий приводит рассказ о прибытии в Эдессу Фаддея , ап. от 70 (в сир. версии - Аддая , ап. от 72), к-рый, убедившись в твердой вере А. У., исцелил царя и множество граждан Эдессы, а затем обратил в христ. веру весь подвластный А. У. народ. События эти датированы у Евсевия 340-м, а в «Учении Аддая апостола» - 343 г. эры Селевкидов (29 и 31 г. по Р. Х.).

Источниковедческий анализ свидетельствует о том, что первая лит. запись предания действительно принадлежала к документам эдесского «архива царей» (летописного свода, ведшегося при дворе осроенской династии) и была сделана в нач. III в. Впосл. первоначальный вариант подвергся изменениям и дополнениям, в частности связанным с почитанием ап. Фомы , к-рому более поздняя традиция (сер. III в.) приписывала Крещение Эдессы (уже у Евсевия ап. Фаддей выступает как посланник Фомы). Подлинность «Переписки Авгаря и Христа» еще в древности вызывала сомнения, и в 494 г. папа Геласий I включил ее в перечень апокрифических книг (Decretum Gelasianum // Mansi. T. 8. Col. 152, 169-170). Тем не менее это предание широко распространилось в христ. мире и существовало в переводах и различных лит. обработках на многих языках, видоизменяясь и развиваясь в зависимости от исторических обстоятельств и лит. вкусов. Уже в V в. с сир. версии был сделан арм. перевод, к-рым пользовался историк Мовсес Хоренаци , называвший А. У. «Аваг-айром, царем армянским» (История Армении. II 26-34). Сир. текст предания или его араб. перевод включали в свои хроники многие ближневост. летописцы - Иешу Стилит , Агапий Манбиджский , Яхья Антиохийский , Михаил Сириец , Бар Эбрей и др. Известны его древние переводы на лат., англосаксонский, дат. и др. европ. языки. Одновременно легенда продолжала бытовать и в устной форме. Жители Эдессы считали свой город неприступным на основании некоего обетования, данного Христом в ответе А. У. (Прокопий. Войны. II 12. 20-30); текст переписки был начертан на городских воротах в качестве апотропея, о чем сообщает и галльская паломница Эгерия , посетившая Эдессу в 384 г. (Egeriae peregrinatio. 17, 19). В течение многих веков фрагменты писем многократно переписывались (на папирусе, камне, керамике) и благоговейно хранились верующими как святыни, оберегающие от злых сил (см. Абагар).

Основной сюжет о чудесном исцелении иноверного царя и обращении его в христианство (впервые встречающийся в предании об А. У. и ставший затем весьма популярным в христ. лит-ре) позднее включил в себя ряд дополнительных эпизодов, из к-рых самым известным является предание о Нерукотворном Образе Спасителя. В ранних вариантах сказания посланец А. У. Ханнана рисует красками образ Иисуса, но в VI в. в греко-визант. лит-ре появляется новый мотив о нерукотворном происхождении образа: Иисус, омыв лицо, отер его плащаницей (см. Убрус), на к-рой чудесным образом запечатлелся его лик. Этот образ был доставлен А. У. и считался наряду с письмом Христа святыней, охранявшей Эдессу от врагов. Позже появляется предание об образе, чудесно возникшем на кирпиче (чрепии), под к-рым хранилась замурованная в стену города икона Христа. Впервые предание о Нерукотворном Образе встречается у визант. церковного историка сир. происхождения Евагрия Схоластика (кон. VI в.), дополняющего рассказы Евсевия и Прокопия известием о чудесном избавлении Эдессы от персид. осады 544 г. при помощи «Богозданного Нерукотворного Образа, присланного Христом к Авгарю» (Церк. ист. IV 27). В дальнейшем в визант. лит-ре предание о Нерукотворном Образе даже оттесняет на второй план легенду о переписке А. У. и Христа. Его использует прп. Иоанн Дамаскин в «Точном изложении православной веры» (IV 16), он включен в греч. «Деяния апостола Фаддея» (кон. VI - нач. VII в.), «Повесть имп. Константина Багрянородного о Нерукотворном Образе» (сер. Х в., сохранилась в сборнике Симеона Метафраста) и «Послание Авгаря» (после 1032). Появление 2 последних произведений связано с военными успехами Византии на Востоке. В 944 г. визант. император выменял эдесский Нерукотворный Образ на 200 пленных мусульман; реликвия была торжественно доставлена в К-поль, в честь чего установили особый церковный праздник - Перенесение Нерукотворного Образа Спасителя (16 авг.). В 1032 г. Эдесса была присоединена к Византии и текст переписки А. У. и Христа также был торжественно перенесен в столицу империи. Впосл., во время смуты 1195 г., эта реликвия была утрачена; та же судьба постигла Нерукотворный Образ при захвате К-поля крестоносцами в 1204 г.

Визант. традиция была воспринята болг. и славяно-рус. лит-рой. В болг. «Компиляции апокрифов попа Иеремии» (кон. IX - нач. X в.) автором Образа назван евангелист Лука. История с изображением Спасителя использовалась болгарами в полемике против еретиков-богомилов. На Руси предание стало известно с XI в., его варианты включались в Минеи под 18 окт. (пам. св. ап. Луки) и под 16 авг. (Перенесение Нерукотворного Образа Спасителя). По одной из версий, Спаситель Сам изобразил Себя на Убрусе. История Образа включена в «Соловецкий торжественник» (XII в.), Соловецкий сборник (XVI-XVII вв.), особая версия в ркп. XIII в. (РГБ. F. n. I. 39). Последний этап обработки легенды относится к XVII-XVIII вв., когда свт. Димитрий Ростовский собрал все ее варианты в своей Минее.

Имя А. У. вошло в гимнографическую традицию: службы в праздник Перенесения Нерукотворного Образа Спасителя (« » - Стихира на «Слава»: на «Господи воззвах», 16 авг.) и в день памяти св. ап. Фаддея - 21 авг. (« » - 2-й тропарь 3-й песни канона утрени).

Хотя достоверность предания о переписке А. У. оспаривается большинством ученых (лишь немногие, напр. Й. Ниршль, отстаивают ее подлинность), в ее основе, возможно, лежат реальные факты, связанные с распространением христианства в Осроене. Вполне вероятно, что первые христ. общины существовали здесь и до нач. 90-х гг. II в., когда о них упоминает Евсевий (Церк. ист. V 23. 4). Впрочем, археологические свидетельства первых 2 веков по Р. Х. не позволяют говорить о Крещении правителей эдесской династии: в частности, на монетах их тиару украшает эмблема языческого астрального культа - полумесяц и 3 звезды. Лишь в нач. III в., в правление Авгаря VIII бар Ману, Осроена становится первым в мире христ. гос-вом.

Авгарь VIII бар Ману

первый исторически достоверный христ. правитель Эдессы(177-212). Его, так же как и Авгаря V Уккаму, иногда называли Великим, что усугубило путаницу в позднейших исторических сочинениях. Рим. историк Дион Кассий (Hist. LXXV 1) сообщает, что во время гражданской войны в Римской империи между Песценнием Нигером и Септимием Севером , А. М. вместе с царем соседней Адиабены при поддержке Парфии восстал против Песценния и захватил г. Нисибин . После победы Севера оба правителя отправили в Рим посольство с заверениями в лояльности, но отказались вернуть захваченные крепости и настаивали на выводе рим. войск из Месопотамии. В ответ Север начал масштабное наступление на Востоке (194-195); Осроена была оккупирована и превращена в рим. провинцию. Однако смуты в Галлии вынудили императора отбыть на Запад, и он даже вернул власть в Осроене А. М., к-рый в знак преданности принял рим. имя - Луций Элий Септимий. В 197-199 гг. война на Востоке возобновилась, Септимий Север достиг парфянской столицы, но не пытался закрепиться на захваченных территориях; Осроена осталась под властью эдесской династии, но независимость ее была призрачной - со всех сторон она была окружена рим. провинциями.

В это время (как считают, после 202 - начала гонений на христиан в Римской империи) А. М. предпринял попытку опереться на христианство как на силу, равноудаленную от Рима и Парфии и способную утвердить самостоятельность и самобытность Эдессы. Христианство было объявлено государственной религией, а языческие культы объявлены вне закона. Оформилась местная церковная орг-ция - первый епископ Эдесский Палут был рукоположен Антиохийским Первосвятителем Серапионом (до 202 - после 211). О христ. симпатиях А. М. свидетельствует встречавшийся с ним Юлий Африкан ; близким другом царя был раннехрист. философ и ученый Бардесан Эдесский . Именно тогда, в общем русле утверждения христианства в Осроене, и могло быть впервые письменно зафиксировано предание о переписке Авгаря Уккамы с Христом и миссии ап. Аддая, что должно было подчеркнуть древность христианства на земле Эдессы. По преданию, сын Авгаря Уккамы отступил от Христовой веры и вернулся к язычеству, что объясняло необходимость повторной христианизации Осроены. Вскоре после смерти А. М. имп. Каракалла вызвал к себе правившего тогда в Эдессе Авгаря IX и задержал в Антиохии (214 или 216); Эдесса была превращена в рим. колонию, и христианство потеряло там свой привилегированный статус; спустя век оно восторжествовало уже во всей Римской империи.

Ист.: Евсевий . Церк. ист. I 12-13; II 1; Alichan L . Lettre d"Abgar: Histoire de la conversion d"Édesse et de la correspondance d"Abgar avec le Christ. Venise, 1868 [арм. версия]; Phillips G . The Doctrine of Addai, the Apostle. Nоw First Edited in a Complete Form in the Original Syriac. L., 1876 [с англ. пер.]; Acta АА. Т. 1. P. 273-278 [греч. «Деяния ап. Фаддея»], 279-283; Giversen S . // Acta Orientalia. 1959. P. 71-82 [копт. пер.]; Bauer W . The Abgar Legend // New Testament Apocrypha / By E. Hennecke; Ed. W. Schneemelcher. Phil., 1963. Vol. 1. P. 437-444; Labubna bar Sennak . The Teaching of Addai / Ed. G. Howard. Ann Arbor, 1981; Мещерская Е. Н . Легенда об Авгаре - раннесирийский литературный памятник. М., 1984; она же . Апокрифические деяния апостолов. М., 1997. С. 75-152; Иисус Христос в документах истории / Сост., ст. и коммент. Б. Г. Деревенского. СПб., 1998. С. 426-442.

Лит.: Катанский А. Л . Сказания о Нерукотворенном Образе Спасителя // ХЧ. 1874. № 3; Lipsius R. A . Die edessenische Abgar-Sage kritisch untersucht. Braunschweig, 1880; Gutschmid A. von . Untersuchungen über die Geschichte des Königreichs Osroëne // Mémoires de l"Académie impériale des Sciences de S. Pétersbourg. Sér. 7. 1887. T. 35/1; Tixeront L.-J . Les origines de l"Église d"Édesse et la légende d"Abgar: Étude critique suivie de deux textes orientaux inédits. P., 1888; Dobsch ü tz E. von . Christusbilder: Untersuchungen zur christlichen Legende. Lpz., 1899. (TU; 18); idem . Der Briefwechsel zwischen Abgar und Jesus // ZWTh. 1900. Bd. 43. S. 422-486; Runciman S . Some Remarks on the Image of Edessa // CHJ. 1931. Vol. 3. P. 238-252; Пигулевская Н. В . Города Ирана в раннем средневековье. М.; Л., 1956; она же . Культура сирийцев в средние века. М., 1979; Devos P . Égérie à Édesse: S. Thomas l"Apôtre. Le Roi Abgar // AnBoll. 1967. T. 85. P. 381-400; Segal J. B . Edessa, «The Blessed City». Oxf., 1970. р. 9-19, 62-81; Drijvers H. J. W . Cults and Beliefs at Edessa. Leiden, 1980; Desreumaux A . Histoire du roi Abgar et de Jésus. Brepols, 1993.

Е. Н. Мещерская, К. А. Панченко

История принятия армянским царем Абгаром и его семьей и городом христианства

Около этого времени император назначил тысяченачальником над Финикией и Палестиной, Сирией и Месопотамией Марина, сына Сторгия. Абгар отправил к нему в город Беткубин двух своих вельмож: Мара Ихаба, бдеашха Алдзнийского, и Шамшаграма, владыку рода Апахуни, а с ними Анана, доверенного ему человека, чтобы объяснить ему причину своего посещения Востока, предъявив запись договора между Арташесом и его братьями, и заручиться его поддержкой. Они застали его в Элевтерополе. Приняв их дружески и с почестями, он передал Абгару такой ответ: «Не опасайся императора по этому поводу; только исправно и сполна выплачивай дань». На обратном пути они отправились в Иерусалим повидать Спасителя нашего Христа, побуждаемые молвой о чудесах, и, оказавшись их очевидцами, рассказали Абгару. Пораженный Абгар искренне уверовал, что это истинный Сын Божий, и сказал: «Это возможности не человека, а Бога, ибо никто из людей не может воскрешать мертвых, но только Бог». И так как его тело было поражено страшной болезнью, постигшей его в персидской стране за семь лет до этого, и он не имел возможности сам идти в Иудею, то послал просьбу Господу Иисусу, умоляя Его прийти к Нему в Эдессу. Не имея же уверенности, что просьба будет исполнена, Авгарь отправил в Палестину искусного живописца Ананию, поручив ему изобразить на иконе лицо Господа; царь желал иметь хотя ту отраду в своей болезни, что будет видеть изображение лица Христа Иисуса; столь велика была у него любовь ко Христу, внушенная верою по слуху.

«Абгар, сын Аршама, правитель страны, Иисусу Спасителю и благодетелю, явившемуся в стране Иерусалимской, (шлет) привет. Прослышал я о тебе и о врачевании, творимом руками твоими без зелья и кореньев. Ибо, как говорят, ты даешь прозреть слепым и ходить хромым, очищаешь прокаженных, изгоняешь нечистых духов и исцеляешь страждущих также застарелыми болезнями. Ты даже воскрешаешь мертвых. Когда я услышал все это о тебе, я уверился в своих мыслях в одном из двух: либо ты Бог, сошедший с небес, и совершаешь это, либо же ты Сын Божий и творишь это. Поэтому я и пишу к тебе с мольбой потрудиться прибыть ко мне и излечить от болезни, которой я страдаю. Слышал я также, что иудеи ропщут на тебя и хотят предать тебя му-чениям; мой город невелик и красив, его хватило бы для нас обоих». Посланцы, отвезшие письмо, встретили Иисуса в Иерусалиме. Об этом свидетельствует и Евангельское слово, что «из пришедших к нему некоторые были язычники». Поэтому услышавшие (их) не осмеливаются сказать Иисусу и говорят Филиппу и Андрею, а те передают Иисусу. Но сам Спаситель не согласился в то время прийти на призыв Абгара, а удостоил его письма в таком роде. Ответ на послание Абгара, написанный апостолом Фомой по приказанию Спасителя: «Блажен, кто верует в меня, не видавши меня. Ибо написано обо мне: видящие меня не уверуют в меня, не видящие уверуют и будут жить. А о том, что ты мне писал прийти к тебе, то должно мне свершить здесь все, для чего я послан. И когда я свершу это, я вознесусь к тому, кто меня послал. Когда же вознесусь, пришлю одного из здешних моих учеников, дабы он вылечил твои болезни и дал жизнь тебе и присным твоим (Затем Господь приказал принести воду и, умыв пресвятое лицо Свое, отер его поданным Ему четвероконечным убрусом. И о чудо! Простая вода обратилась в краску, и на убрусе отпечаталось пресвятое подобие Божественного лица. Отдавая это изображение Анании вместе с письмом, Господь сказал: «Неси, отдай пославшему тебя».(по одной из версий, это послание принес Анан, вестник Абгара, вместе с изображением лика Спасителя, которое хранится в городе Эдессе и поныне). После вознесения Спасителя нашего апостол Фома, один из двенадцати, послал оттуда одного из семидесяти - Фаддея в Эдессу вылечить Абгара и благовествовать слово Господне. Тот, явившись, зашел в дом некоего Тубии, иудейского вельможи, по слухам, из рода Багратуни, который в свое время скрылся от Аршама и не отступился от иудейства, подобно прочим своим сородичам, а остался верен его законам, пока не уверовал во Христа. Весть о Фаддее облетела весь город; услышал Абгар и сказал: «Это тот, о котором писал Иисус». И тотчас призвал его. И стоило тому войти, как Абгару явилось дивное видение на его лике. И поднявшись с престола, он пал виц и поклонился ему. И удивились все присутствовавшие вельможи, ибо не узрели видения. И сказал ему Абгар: «Действительно ли ты ученик благословенного Иисуса, которого он обещал прислать ко мне сюда, и можешь ли ты излечить мою болезнь?» И Фаддей ответил ему: «Если уверуешь во Христа Иисуса, Сына Божьего, дастся тебе желание сердца твоего». Абгар сказал ему: «Я уверовал в него и в Отца его. Поэтому я пожелал прийти со своим войском и истре-бить иудеев, распявших его, но был остановлен римскими властями». После этих слов Фаддей принялся благовествовать ему и горо-ду его и, положив руку на него, исцелил его и подагрика Абдиу, правителя города, почитаемого во всем царском доме. Исцелил также всех больных и недужных в городе. И уверовали все, и крестились сам Абгар и весь город. Заперли двери храмов идолов, а их изображения, стоявшие на алтаре и столпе, плотно прикрыли тростником. Хотя никого не принуждали к принятию веры, число уверовавших с каждым днем умножалось. Апостол Фаддей крестил некоего мастера по шелковым головным уборам и, дав ему имя Аддэ, рукополагал духовным главой Эддесы и оставил вместо себя при царе. Сам же взял у Абгара грамоту, (предписывающую) всем внимать Евангелию Христа, и прибыл к Санатруку, сыну сестры царя, который управлял нашей страной и войсками.

Мовсес Хоренаци

«История Армении»

29 Августа Православная Церковь чествует Спас Нерукотворный, церковный праздник связан с перенесением в 944 году Чудотворного Образа при Царе Константине VII Багрянородном из древней Едессы в Константинополь.

В сирийском городе Едессе некогда царствовал Государь Авгарь V (на престоле был с 4 года до н.э. по 7 год н.э. и после перерыва с 13 по 50 год н.э.). В середине второго царствования его поразила по всему телу проказа. Как раз в те времена Иисус Христос благовествовал в Святой Земле. Широкая молва о великих чудесах, творимых Господом, дошла до Сирии, до Царя Авгаря.

Священное Предание Церкви свидетельствует, что, не видя Спасителя, Царь Авгарь уверовал во Христа как в истинного Сына Божия и написал Ему письмо с просьбой исцелить его. Письмо он отправил со своим придворным художником Ананией и поручил тому написать изображение Божественного Учителя. Анания добрался до Иерусалима, увидел Господа, но не мог подойти к Иисусу из-за большого стечения людей. Анания забрался на высокий камень, пытался издали написать образ Господа Иисуса Христа. Тогда Спаситель подозвал его, назвал Ананию по имени и передал для Царя Авгаря заведомо написанное краткое ответное письмо. Он сообщил, что пошлет Своего ученика Апостола Фаддея для исцеления Царя. Затем Сын Божий попросил принести воду и льняной плат-убрус. Он омыл Свой лик, промокнул его убрусом, и на убрусе чудесно возникло изображение облика Иисуса Христа. Убрус и письмо Спасителя Анания доставил в Едессу.

С благоговением принял Царь Авгарь Святыни и по вере получил исцеление. Лишь малые следы страшной болезни оставались на его лице. Прибывший позже Апостол Фаддей крестил Царя Авгаря, исцелил его и проповедал Евангелие всем жителям Едессы.

Апостол Фаддей и Царь Авгарь со Спасом Нерукотворным. Икона Х века в монастыре Святой Великомучиницы Екатерины у горы Синай

Во втором томе «Полного Месяцеслова Востока» Архиепископа Сергия (Спасского) в Житийной справке об Апостоле Фаддее свидетельствуется: «...У Георгия Синкелла под 215 годом от Р.X. говорится, что Юлий Африканский говорил об Авгаре Святом муж е - Царе в Едессе, тоже у Моисея Хоренского (5 век)...» Получается, что ещё в пору раннего Христианства Царь Авгарь уже почитался как Святой, хотя он до сих пор и не включён в Православные Месяцесловы.

Царь Авгарь на краю Образа повелел написать: «Христе Боже, всякий, уповая на Тебя, не постыдится». По приказу благочестивого Государя Авгаря Нерукотворный Образ Спасителя (Μανδύλιον) был украшен окладом и помещен в нише башни над главными воротами города - в своего рода Спасской Башне Едессы. После смерти Царя Авгаря V в 50 году н.э., хотя его старший сын-наследник отступался от Христианства, ещё два поколения других наследников Благоверного Авгаря - Цари Осроены со столицей Едессой вместе с народом сохраняли верность Христианской Вере.

И только потом один из правнуков первого Христианского Государя снова изменил Христианству и впал в идольское нечестие - уже после 100 года н.э. Он решил убрать Образ с главного въезда в город. Епископ Едессы, дабы избежать поругания великой Святыни, по повелению Самого Господа распорядился закрыть надвратную нишу керамической плитой, но притом оставил перед Образом горящую лампаду. Жители Едессы, знавшие о замурованном Образе Спасителя, продолжали тайно чтить главную Едесскую Святыню.

Однако со временем сокровенная христианская тайна ушла из памяти даже местных христиан, хотя благодать Нерукотворного Образа продолжала покровительствовать городу и горожанам: при отдаленных потомках Святого Государя Авгаря V Цари Едессы Абгар VIII (177-212 годы) и его сын - Абгар IX Великий (Lucius Aelius Megas Abgar IX; 212-216 годы) прекратили преследование христиан. А Царь Абгар IX, по сведениям некоторых источников, к концу своего краткого царствования даже сам принял Христианство.

Прошли века, и само существование скрытой Едесской Святыни было прочно забыто. В 545 году персидский Царь Хозрой I осадил Едессу, и положение города казалось безнадежным. Тогда Едесскому епископу Евлавию явилась Пресвятая Богородица и повелела достать из замурованной ниши Образ, который спасет город от супостата. Вскрыв надвратную нишу, Святитель обрел Нерукотворный Спас, перед которым чудесным образом продолжала гореть лампада, зажженная почти за четыре с половиной века до того. Обнаружилось и другое чудо - на керамической плите, на черепице, по-церковнославянски - на черепии , закрывавшей Образ, было точно такое же изображение, как и на Нерукотворном Убрусе. После совершения Крестного Хода с Нерукотворным Образом по стенам города персидское войско отступило.

В 630 году Едессу завоевали арабы, но они не препятствовали поклонению Нерукотворному Образу, слава о котором распространилась по всему Востоку. В 944 году Ромейский Император Константин VII Багрянородный (905 - †959), отстранив от Престола своего тестя-узурпатора Романа I Лакапина и вернув себе по праву прямого наследника Самодержавное достоинство, пожелал перенести Образ в тогдашнюю Столицу Православия и выкупил его у эмира - правителя Едессы. С великими почестями оба Нерукотворных Образа Спасителя - на самом Убрусе и на Черепии (или на Керамии), а также само письмо, которое Спаситель написал Благоверному Царю Авгарю, были перенесены духовенством в Константинополь. 16 Августа Образ Спасителя на Убрусе был поставлен в Фаросской церкви Пресвятой Богородицы.

О последующей судьбе Царьградских Нерукотворных Образов - Убруса и на Черепии - существует несколько преданий. Один с них похитили крестоносцы во времена их владычества в Константинополе (1204-1261), но корабль, на который была взята святыня, потонул в Мраморном море. По другим преданиям, один из Царьградских Нерукотворных Образов был передан около 1362 года в Геную, где хранился в Армянском храме во имя Апостола Варфоломея, древняя чудотворная копия которого пребывает там и ныне.

Мандилион из армянского храма Апостола Варфоломея в Генуе

Из Церковного Предания известно, что первоначальный Нерукотворный Образ неоднократно давал с себя точные отпечатки. Один из них отпечатался на камне, когда Анания прятал Образ под каменной плитой ещё по пути в Едессу. Другой образ отпечатался на плаще, в который был завернут Нерукотворный Спас во время одного из перевозов. Тот Образ попал в Грузию. Возможно, что разность преданий о первоначальном Нерукотворном Образе основывается именно на существовании нескольких точных отпечатков.

Во времена иконоборческой ереси защитники иконопочитания, проливая кровь за святые иконы, пели тропарь Нерукотворному Образу.

Тропарь, глас 2:

Пречи́стому Твоему́ о́бразу покланя́емся, Благи́й,/ прося́ще проще́ния прегреше́ний на́ших, Христе́ Бо́же:/ во́лею бо благоволи́л еси́ пло́тию взы́ти на Крест,/ да изба́виши я́же созда́л еси́ от рабо́ты вра́жия./ Тем благода́рственно вопие́м Ти:/ ра́дости испо́лнил еси́ вся, Спа́се наш,// прише́дый спасти́ мир.

В доказательство истинности иконопочитания Святитель Григорий II Римский (715-†731) прислал письмо к Ромейскому Императору-иконоборцу Льву III Исавру, в котором свидетельствовал об исцелении Царя Авгаря от проказы и о пребывании Нерукотворного Образа в Едессе как о чем-то широко известном и общепризнанном.

По духовным повестям, свидетельствам средневековых церковных историков и Прологам известны такие Нерукотворные Образа Спасителя:

2) Спас Нерукотворный на Черепии, обретенный в Едессе в 545 году, празднуется 16/29 Августа.

3) Спас Нерукотворный из Камулиан в Каппадокии. Предание о Камулианском образе, изложенное в «Слове» Святителя Григория Нисского, содержит историю его двоекратного обретения. Впервые обретение произошло во времена Императора Диоклетиана и повторно - в царствование Святого Ромейского Императора Феодосия I Великого, при участии самого Святителя Григория Нисского. С тех пор нерукотворная икона оставалась в Кесарийской митрополии и совершала чудотворения. На свидетельство Святителя Григория Нисского о нерукотворном образе Владыки «на чистом кидаре» в Камулианах Кесарийских ссылается автор «Предания о нерукотворных иконах». О перенесении Камулианского образа в Константинополь в 574 году упоминает только Георгий Кедрин, ромейский хронист рубежа XI-XII веков. По его словам, в течение нескольких десятилетий он почитался как палладиум Империи, сопровождая Христианское воинство в походах против иноверных. Предполагают, что именно его брал в походы против персов Император Ираклий в 620-е годы. Однако в VIII веке следы реликвии теряются. Она еще упомянута, со ссылкой на текст Святителя Григория, наряду с Едесским Мандилионом и римским Платом Вероники, в «Предании о нерукотворных образах». Видимо, от этого Образа при Ромейском Императоре Тиверии (578-582) получила исцеление Святая Мария Синклитика.

В Молитве Нерукотворному Спасу также сначала кратко излагается история великой иконы:

О Преблагий Господи Иисусе Христе, Боже наш! Ты иногда человеческаго образа Твое лице пресвятое омыв водою и отер убрусом, чудесне оное на том же убрусе изобразити и Едесскому князю Авгарю во исцеление недуга его послати благоволил еси.

Се и мы ныне, грешнии раби Твои, одержимии душевными и телесными недуги нашими, лица Твоего, Господи, ищем и с Царем Давидом во смирении душ наших зовем: не отврати лица Твоего от нас и уклонися гневом от рабов Твоих, Помощник нам буди, не отрини нас и не остави нас. О Всемилостивый Господи, Спасителю наш!

Вообрази Сам Себе в душах наших, да, во святыне и правде жительствующе, будем сынове Твои и наследницы Царствия Твоего, и тако Тебе, Премилостиваго Бога нашего, купно со Безначальным Отцем Твоим и Пресвятым Духом, славити не престанем во веки. Аминь.

Празднество в честь перенесения Нерукотворного Образа, совершаемое в Попразднество Успения Пресвятой Богородицы, именуют в обиходе Третьим Спасом. Особое почитание этого торжества в Русской Православной Церкви выразилось и в массовом иконописании. Нерукотворный Образ широко известен на Руси со времен Владимирова Крещения. Сейчас наиболее популярен даже среди светской публики Новгородский Образ Спаса Нерукотворного XII столетия из Успенского собора Московского Кремля, который ныне пленен в Третьяковской галерее.

Кремлевский Спас «Мокрая Брада»

Для истории Древней Руси знаменательно то, что в год перенесения превообразного Спаса Нерукотворного из Едессы в Константинополь - 944-й - был неудачный поход Великого Князя Игоря Рюриковича на Царьград, после которого был обновлен мирный договор Руси с Ромейской Империей. Несколько лет спустя с паломничеством в Столицу Империи отправилась вдова Великого Князя Игоря - Святая Равноапостольная Великая Княгиня Ольга, где Русская Государыня от Патриарха приняла Святое Крещение и стала Крестной Дочерью Императора Константина Багрянородного. Возможно, тогда же ей среди других Святынь Второго Рима довелось лицезреть и Нерукотворный Образ Иисуса Христа.

Об особом почтении на Руси к Нерукотворному Спасу свидетельствует то, что на протяжении веков Святой Спас изображался на боевых стягах Великих Князей Александра Невского, Димитрия Донского, Царя Иоанна Грозного.

Древний воинский стяг со Спасом

В Российской Императорской Армии на знаменах многих полков также изображался Спас Нерукотворный.

Полковое знамя в Российской Армии 1900 года

Два года назад - в Июле 2016-го в СМИ Анкары и Стамбула прошли сообщение об открытии турецких археологов в развалинах древней Едессы, ныне города Урфы (Юго-Восток Турции). Тогда в мэрии города Урфы состоялась пресс-конференция, на которой турецкие археологи рассказывали о результатах многолетних раскопок и детальных исследований в Едессе. В ходе раскопок было обнаружено около 80 древнейших христианских гробниц. Однако открытия 2016 года превзошли все ожидания. Вновь открытые гробницы выглядели намного величественней прежних, их украшали мозаичные орнаменты и надписи. Одна надпись на плите с Крестным Знамением, похожим на Георгиевский Крест, в частности гласит: «Великий Царь Абгар V Укама Манну, первый христианский правитель Эдессы» . По особенностям стиля и палеографическим признакам археологи датируют надпись 55 годом н.э. Древний текст однозначно свидетельствует, что гробница принадлежит членам семьи Августейшей Династии Царя государства Осроена Абгара V Укамы.

Гробница Святого Царя Авгаря V

Немного об истории Убруса с Нерукотворным Образом Иисуса Христа я впервые узнал в семидесятые годы из небольшого романа Всеволода Иванова (1895-1963) «Эдесская Святыня» (1946), который впервые был издан уже после смерти писателя в 1965 году. Время действия романа относится к 944 году и связано с перевозкой Убруса из Едессы в Константинополь. В центре повествования выдуманный персонаж - мусульманин, оружейник и поэт Махмуд. Собственно об Убрусе, его истории там было рассказано весьма мало.

Уже в пору своего воцерковления в середине восьмидесятых годов в книжках Царского времени в связи со Спасом Нерукотворным впервые прочитал о Благоверном Царе Авгаре Едесском, из церковных источников узнал о чуде возникновения Образа, уверовал, что это не легенда, как было принято писать у советских искусствоведов, а подлинное Предание Церкви, которое меня потрясло до глубины души.

И позже - уже в девяностые - я увлекся этимологическим исследованием слова «Образ» и славянского слова «Оубрус». Пытался выяснить, не произошло ли изначально само слово Образ в его основном значении от осмысления Убруса с нерукотворным изображением Иисуса Христа? Но гипотеза так и осталась гипотезой. Однако церковно-историческими исследованиями Священного Предания о Мандилионе я никогда прежде не занимался, и все вышеизложенное в данном очерке является составительской работой на основании материалов Интернета и книг из домашней библиотеки. Однако далее в связи с Праздником Спаса Нерукотворного я хочу рассказать и свою историю.

Нынешней весной я возобновил общение, прерванное более чем на тридцать лет, со своим старинным Другом - однокашником по учебе на факультете журналистики МГУ в 1975-1980 годах Арутюном Тиграновичем Амирханяном . Мы очень близко дружили в студенческие годы, ходили друг к другу в гости, в каникулы вместе ездили по СССР, весьма доверительно общались, делились прочитанным, ходили строем на военных курсах по сосновому бору под Ковровым, изредка пили пиво в московских двориках, читали и слушали стихи, музыку, друзей и чутко вслушивались в современность...

А после моего воцерковления с конца 1986 года я стал отдаляться от большинства журфаковских Друзей, и связь с Арутюном Амирханяном у меня прервалась. Была одна мимолетная встреча, был краткий разговор уже в нынешнем веке на отпевании нашей журфаковской преподавательницы Изабеллы Суреновны Семёновой в храме Святителя Николая Чудотворца на Маросейке. Сказали тогда друг другу, что хорошо бы ещё пообщаться... Но я тогда даже не удосужился взять у Арутюна номер его телефона, на погребение не остался из-за недомогания, ушел сразу после церковной службы. И с той поры прошло уже порядком лет...

Сравнительно недавно в Москве, в районных отделах социальной защиты населения была запущена благотворительная программа для пенсионеров «Активное Долголетие». Моя жена, немного подрабатывая в некоторых издательствах редактурой и корректурой, чтобы повысить профессионализм в редактуре иностранных библиографических ссылок, ещё в прошлом году записалась на курсы Немецкого и Английского Языков. На одном из занятий их преподаватель обмолвился, что ему скоро исполняется шестьдесят лет. В другой раз он упомянул, что первое высшее образование получил на факультете журналистики МГУ. Связав эти сведения, моя супруга тут же спросила его: не знал ли он во время своей учебы Л.Болотина?

Так для меня чудесным образом выяснилось, что тот преподаватель - мой старый Друг! Вскоре мы встретились у меня дома, у нас завязалась переписка, в которой мы делились друг с другом подробностями собственной жизни за те тридцать с лишним лет, когда наше общение прервалось.

У А.Т.Амирханяна уже с юности были способности к иностранным языкам, основным языком на журфаке у него был Французский Язык. И это понятно: Отец Арутюна во время Великой Отечественной в Новгородском котле раненный попал в немецкий плен, после нескольких неудачных попыток успешно бежал из лагеря, воевал во Французском Сопротивлении.

Ещё на журфаке Арутюн стал дополнительно учить Английский и Немецкий. Москвич в четвертом поколении, Арутюн всегда глубоко интересовался родной историей, москвоведением. В 1989 году в издательстве «Московский рабочий»- в книжной серии, посвященной истории знаменитых московских домов, у него вышла первая книга «Армянский переулок, 2» - о старинной усадьбе московских армян Лазаревых, где при Императорах располагался Лазаревский институт восточных языков. Исследования Арутюн продолжил. Результатом стала книга «Тайны Дома Лазаревых: Фрагменты истории московской армянской общины XIV-XX веков» (1992).

Возникла потребность получить системное историческое образование, и Арутюн Амирханян стал изучать историю и этнологию по программе Сорбонского университета. В 1994-1998 годах Арутюн работал в немецких СМИ, в Германии. Арутюн, будучи крещенным с детства, в семье воспитывался по-христиански и в отрыве от советских или коммунистических «догм». Сначала работа в типичных советских газетах «Ленинское знамя» (Московская областная), «Московская правда», «Строительная газета», а потом и жизнь за рубежом - в отрыве от Родины побудили Арутюна к возвращению к духовным корням, к воцерковлению.

Одним из результатов диплома Сорбонны стал фундаментальный исторический роман, основанный на изучении сотен исторических трудов и документов, «Наполеон, каким его знал телохранитель-оруженосец Рустам» , который вышел двумя изданиями в 2004 и 2007 годах.

А дальше ещё один поворот судьбы. Талант исторического прозаика был замечен, и А.Т.Амирханяну предложили обратиться к историческому повествованию об Едесском Царе Абгаре и о чуде обретения Спаса Нерукотворного на Убрусе.

А.Т.Амирханян отправился на Святой Афон в Русский Свято-Пантелеимонов монастырь, где в 2008 году прододолжилась его работа над будущим романом «Прикосновение Христа: Благовестие верным свидетелям Его Любви» . Давно привыкший к журналистской и писательской работе на компьютере, в монастырской келье принципиально новую вещь впервые за многие годы он стал писать от руки.

Работа шла при духовном окормлении Настоятеля обители - Старца Архимандрита Иеремии (Алёхина; †4 Августа 2016) и монастырского Духовника, Иеромонаха Макария (Макиенко ), при их неусыпной молитвенной поддержке.

И даже когда Арутюн уехал дописывать роман в Москву, такая духовная связь не пресекалась. Все новонаписанные главы рукописи отправлялись на Афон и подвергались тщательному рассмотрению. Любые отступления от подлинно евангельского подхода в повествовании сразу же пояснялись, и писатель без малейших амбиций следовал таким наставлением.

Работа над романом заняла около трех лет. Только список научно-исторических монографий, которые изучал автор в процессе написания, составляет около ста позиций, не говоря о множестве исторических документов, которые он использовал. И к концу 2010 года рукопись была готова, получила благословение Афонского Старца Иеремии и была направлена в Издательский Совет Русской Православной Церкви, где книге дали официальную рекомендацию к изданию.

9 Мая этого года мы с Арутюном и нашими женами шли вместе в шествии «Безсмертного Полка» от Тверского бульвара через Красную Площадь до Большой Полянки, а потом дружески посидели в квартире Арутюна на «Тульской». Тогда автор и преподнес мне свой роман «Прикосновение Христа» с тёплой дружеской надписью.

Приступая к чтению, я заранее постарался преодолеть предубеждение историка-источниковеда к православной художественной литературе. За минувшие четверть века буквально считаные разы перечитывал некоторые произведения наших классиков - А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, Ф.М.Достоевского, Н.С.Лескова... И всякий раз такие обращения были так или иначе связаны с моей основной исследовательской работой, а не ради досуга. В досуговую же пору старался следить за новинками Валентина Распутина, Виктора Лихоносова, Владимира Крупина, Сергея Щербакова, Александра Сегеня, Екатерины Домбровской и немногих других наших известных авторов. Ещё читал повести или рассказы двух знакомых Батюшек.

Но предисловие литературного редактора романа Татьяны Суздальцевой и напутственное слово читателю моего давнего знакомого - автора исторических книг о русских художниках Льва Михайловича Анисова как-то сразу меня расположили к внимательному и доверчивому чтению. В краткие часы отдыха от своей работы я «проглатывал» главу за главой, всё больше и больше погружаясь в атмосферу Малой Азии в пору Рождества и земной жизни Иисуса Христа и после Его Вознесения, постепенно увлекаясь и теряя счет собственного времени.

Историк А.Т.Амирханян на Святом Афоне

Конечно, как историк я вполне осознавал меру авторского воображения в создании действующих лиц, как библейско-исторических персонажей, так и вымышленных лиц (их совсем немного), необходимых для создания художественной объемной повествовательной ткани. Одно меня что-то тревожило, когда я приближался к ключевым сценам романа, которые повествовали о встрече едесского царедворца и живописца Анании с Самим Иисусом Христом и Пресвятой Богородицей. С опасением задумывался: а хватит ли моему Другу такта в изображении Сына Божия, то есть воплощенного Бога, и Божией Матери?

Как я потом понял, в основу творческого метода при работе над романом в самых ответственных главах, эпизодах Арутюном Амирханяном положены такие же изобразительные приемы, которыми пользуются искренне вдохновленные Новым Заветом православные иконописцы - никакой «живописи», никаких «художественных» фантазий, никаких вольных «агиографических» рассуждений! Величие Евангельских Образов в романе ни словом не было принижено...

При предполагаемом детальном литературоведческом разборе, думаю, можно было бы обосновать, что в повествовании о восприятии художником Ананией Личностей Спасителя и Божественной Матери автор талантливо смог словесно воспользоваться законами иконописной обратной перспективы - Иисус Христос и Богородица остаются в масштабе Священного Евангелия, а остальная - земная жизнь, с её чувственностью и даже суетой, несоизмеримо меньше Их Божественного Вселенского Величия. Думаю, такое качество текста было достигнуто через искусное выражение безмерного благоговения, которое испытывает художник Анания при главной встрече в его жизни. Никакой отечественной «бугаковщины», никакой западной «ренановщины» здесь и близко нет!

Чрезвычайно интересна в своем развитии фигура Царя Авгаря - от юноши-наследника, мужественного, безстрашного военачальника до истерзанного болезнями и страданиями, переживаниями за судьбы своего народа премудрого Государя. И хотя данный образ во многом уже художественный, беллетристический, но автор духовно-исторического романа и здесь постоянно обуздывает «фантазию», собрав по осколкам, по фрагментам из античных свидетельств о его жизни и церковно-исторических трудов Евсевия, Мовсеса Хоренаци, из древних иконописных клейм, древнерусских повествований живую мозаику цельного, живого образа. Духовное чувство меры здесь определило и сам замысел, и его творческую реализацию.

В процессе чтения романа, в нашей переписке и в прямом общении при редких встречах с Арутюном в Мае и начале Июне с крайним удивлением для себя я выяснил, что значительная часть тиража столь интересной, увлекательной и вместе с тем душеполезной книги до сих пор не распродана. Розничная продажа ведется в только трех местах - в Свято-Пантелеимоновом монастыре на Святом Афоне, в двух розничных лавках Московского Свято-Даниилова монастыря и в московском же не самом известном книжном магазине «Лабиринт». Какая-либо оптовая торговля книги и её реклама полностью отсутствуют. Об организации рецензий в СМИ автор романа даже не задумывался, а пару творчески встреч читателей с писателем в 2011 году в крохотных аудиториях погоду в распространении книги сделать не могли.

В общем, при всех его творческих талантах и способностях Арутюн Амирханян оказался неумелым рекламщиком и пропагандистом собственного труда. Об этом совсем не задумались и его благотворители, на чьи средства был издан роман.

Именно вследствие такой печальной книготорговой ситуации и в связи с шестидесятилетием А.Т.Амирханяна нами совместно было решено провести творческий вечер писателя, посвященный Спасу Нерукотворному и личности Святого Царя Авгаря.

Представители руководства Московского областного отделения Союза писателей России решили поддержать данное мероприятие как таковое. Потом была достигнута договоренность с Московским Домом Национальностей у Красных Ворот - в бывшей усадьбе князей Куракиных (улица Новая Басманная, дом 1, строение 4, станция метро «Красные Ворота»).

Руководство Дома Национальностей определило время проведения юбилейного творческого вечера историка и писателя Арутюна Амирханяна «Спас Нерукотворный Святого Царя Авгаря в судьбах народов Древнего Мира и Современности в духовно-историческом романе "Прикосновение Христа" » - 25 Сентября 2018 года (начало в 17:30) .

На вечере предполагаются выступления секретаря Правления Союза писателей России (Московское областное отделение) Григория Осипова , председателя Ученого совета Международной академии русской словесности Валерия Нариняна , писателя, историка Льва Анисова , литературного редактора романа Татьяны Суздальцевой , писателя, издателя романа (издательство «Героика и Спорт») Александра Свиридова , других деятелей искусства и культуры.

В качестве ведущего вечера, видимо, будет ваш покорный слуга. В фойе МНД будет организована благотворительная продажа книги «Прикосновение Христа». Предполагается видеосъемка вечера с последующим размещением её в «Ютубе».

В свою очередь в организации и проведении вечера я рассчитываю на деятельную информационную поддержку аналитической службы « », а также надеюсь, что на вечере смогут выступить представители руководства Международной организации «Русского Собрания» и его Московского отделения.

В заключение очерка хочу сообщить, что духовно-исторический роман Арутюна Амирханяна «Прикосновение Христа» в Москве сейчас можно приобрести в следующих местах:

1. Московский Свято-Даниилов монастырь. Вход в отдел розничной книжной торговли находится снаружи обители - в стене монастыря справа от Святых Врат - при храме Преподобного Серафима Саровского (Даниловский вал, 22 ). Станция метро «Тульская», семь минут пешком или на трамваях 3, 35, 38, 39 до остановки «Данилов монастырь». Книга продается и в киоске, расположенном на территории монастыря сразу за Святыми Воротами.

2. Храм Вознесения Господня за Серпуховскими воротами. Большая Серпуховская улица, дом 24. Метро: «Добрынинская» или «Серпуховская». Книжная лавка находится в нижнем храме слева от входа.

3. Книжный магазин «Лабиринт». Москва, станция метро «Тульская», ул. Серпуховский Вал, д. 3, Часы работы: ежедневно, с 9.00 до 22.00. телефон 84951033410. В «Лабиринте» осуществляется продажа книги и по Интернету .

Надеюсь, что роман «Прикосновение Христа» привлечет широкие круги православной общественности, преподавателей и учащихся православных гимназий, любителей Библейской Истории, а также тех русских царистов, которые испытывают горячий интерес к истории христианской государственности.

Леонид Болотин, историк, член Совета Московского отделения «Русского Собрания», научный редактор Информационно-исследовательской службы «Царское Дело»

Во дни явления Господа нашего Иисуса Христа на земле, когда, живя с человеками, Он с проповедью о Царствии Божием проходил грады и веси Иудеи и окрестных стран,«исцеляя всяк недуг и всяку язю в людех» , в Эдессе, городе Сирийском по ту сторону реки Евфрата, жил князь Авгарь. Он страдал неисцельной болезнью, – проказою: снаружи его покрывали синеватые язвы; внутри он чувствовал ломоту костей и расслабление всего тела. До Авгаря достиг слух о Господе Иисусе Христе и о великих чудесах, совершаемых Им, – как словом Своим Он врачует проказу, расслабление и всякую болезнь; и сильно желал Авгарь увидеть своими глазами Творца таких чудес, надеясь и сам получить от Него исцеление. А так как князь не имел возможности сам идти в Иудею, то послал просьбу Господу Иисусу, умоляя Его прийти к Нему в Эдессу. Не имея же уверенности, что просьба будет исполнена, Авгарь отправил в Палестину искусного живописца Ананию, поручив ему изобразить на иконе лицо Господа; князь желал иметь хотя ту отраду в своей болезни, что будет видеть изображение лица Христа Иисуса; столь велика была у него любовь ко Христу, внушенная верою по слуху. Послание Авгаря Господу Иисусу состояло в следующем: «Князь Эдесский Авгарь Иисусу, благому Спасителю в странах иерусалимских явившемуся, во плоти радоваться.

До меня достиг слух о Тебе и Твоих преславных чудотворениях, как без врачевства и лекарств Ты исцеляешь болезни, – слепым даешь прозрение, хромым хождение, отгоняешь от людей нечистых духов, очищаешь прокаженных, расслабленных, в течение многих лет лежащих на одре, врачуешь словом и воскрешаешь мертвых: слыша о Тебе, что Ты совершаешь столь дивные чудеса, я относительно Тебя пришел к такого рода двум заключениям: Ты или Бог, сошедший с неба, или Сын Божий. Посему я и обращаюсь к Тебе с таким смиренным молением, да потрудишься прийти ко мне и исцелить неизлечимую болезнь мою, от которой я страдаю уже много лет; дошло до меня также, что иудеи ненавидят Тебя и хотят причинить Тебе зло. Я же имею город, хотя и небольшой, но красивый и изобилующий всем; итак приходи ко мне и живи со мною в моем городе, в котором для нас обоих найдется всё потребное».

С этим посланием Авгаря живописец Анания достиг Иерусалима. Он увидел Господа Иисуса учащего на равнине среди множества людей, но не мог приблизиться к Нему по причине тесноты, производимой скученностью народа. Ожидая времени, когда разойдется народ, Анания вступил на один камень, немного возвышавшийся над землею; отсюда он внимательно всматривался в лицо Спасителя, намереваясь изобразить его; и не мог Анания сделать этого, ибо Всевидец, не благоволивший к намерению живописца, изменял лицо Свое божественною, непостижимою, недоступною для изображения руки человеческой, славою и благодатию. Долго трудился Анания, но ничего не достиг. Господь же повелел Апостолу Фоме идти и привести мужа, который, стоя на камне, изображает его лицо. Когда его подвели и он еще ничего не начал говорить, Господь подозвал его к себе по имени и, указывая на его занятие, назвал его по имени живописцем Ананиею и открыл причину его пришествия, говоря:

– Где письмо князя твоего Авгаря, которое ты принес ко мне из Эдессы?

Анания, в удивлении и ужасе от Господней прозорливости, тотчас вынул послание князя и с трепетом отдал его в руки Спасителя. Господь, прочтя послание, написал Авгарю следующее:

«Блажен ты, Авгарь, не видевший Меня и уверовавший в Меня, ибо о Мне написано, что видящие Меня не имут веры, не видящие же Меня уверуют в Меня и наследуют жизнь вечную. Ты пишешь ко Мне, чтобы Я пришел к тебе, но Мне подобает совершить то, ради чего Я послан, и, по совершении, возвратиться к Пославшему Меня Отцу. И когда Я буду вознесен к Нему, тогда пошлю к тебе одного из учеников Моих, который, совершенно исцелив тебя от твоей болезни, подаст тебе и находящимся с тобою жизнь вечную (через крещение)».

Написав такое послание Авгарю, Господь Иисус Христос запечатал его печатью, на которой находилось еврейским письмом такое начертание: Божие видение, Божественное чудо. Затем Господь, исполняя желание Авгаря и художника, приказал принести воду и, умыв пресвятое лицо Свое, отер его поданным Ему четвероконечным убрусом. И о, чудо! простая вода обратилась в краску, и на убрусе отпечаталось пресвятое подобие Божественного лица. Отдавая это изображение Анании вместе с письмом, Господь сказал:

– Неси, отдай пославшему тебя. (Это были последние дни жития Господа на земле пред Его страданиями .

Тропарь, глас 2:

Пречистому Твоему образу поклоняемся Благий, просяще прощения прегрешений наших Христе Боже: волею бо благоволил еси плотию взыти на крест, да избавиши, яже создал еси, от работы вражия. Тем благодарственно вопием Ти: радости исполнил еси вся Спасе наш, пришедый спасти мир.

Кондак, глас 2:

Неизреченного и божественного Твоего к человеком смотрения, неописанное Слово Отчее, и образ неписанный и богописанный победителен ведуще неложнаго Твоего воплощения, почитаем того лобызающе.

Первое сказание о сношениях Христа с Авгарем встречаем у отца церковной истории Евсевия Памфила (ум. 340 г.); по его собственным словам он занес это сказание в свою историю, основываясь не на предания только, но и на письменных документах, найденных им в Эдесских архивах. За Евсевием следуют из IV века Ефрем Сирин, из V в. армянский историк Моисей Хоренский и из VI в. – Прокопий. Армянский историк V века Моисей Хоренский описывает случай, благодаря которому Авгарь услышал об Иисусе Христе, именно: Авгарь узнал о Христе от своих послов, которых он отправлял к римскому трибуну, управляющему Финикией, Палестиной, Сирией и Месопотамией, – послы на обратном пути были в Иерусалиме и здесь видели чудеса Спасителя. Писатель X века Константин Порфирородный (ум. 959 г.), у которого встречаем наиболее обстоятельный рассказ о происхождении Нерукотворенного образа, передает, что Авгарю сообщает о Христе слуга его Анания, возвратившийся из путешествия в Египет.

Возражают против подлинности посланий Авгаря к Иисусу Христу и Иисуса Христа к Авгарю. Говорят: 1) Евангелие молчит о сем событии. Но в Евангелии сказано: «Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей» (). По Евангелию слух об Иисусе Христе прошел до Сирии и оттуда приносили больных (). 2) Писатели первых трех веков до Евсевия молчат. Но и это доказательство отрицательное, как и первое. Цицероново сочинение о Республике открыто только в 1822 году; что удивительного, что не знали о сем послании восточные греческие писатели, коих самых сочинения многие не доли. Впрочем у Георгия синкелла под 215 годом от Р. Х. говорится, что Юлий африканский говорил об Авгаре св. муже царе в Эдессе, тоже у Моисея Хоренского (5 в. кн. 2, гл. 9). 3) Блаженный Иероним молчит. Но Евсевий стоит Иеронима. Он сам видел сии акты и обнародовал их на греческом языке в своей церковной истории. 4) Блаженный Августин говорит, что Иисус Христос ничего не писал. Это он говорит в споре с манихеями, которые опирались на сочинения, яко бы Самим Христом о Себе написанные, и вообще разумеет, что Иисус Христос не излагал и не имел намерения излагать письменно учения о Себе, а это не может относиться к краткому письму Иисуса Христа к Авгарю. Иисус Христос преклонься писал на земле пред фарисеями, приведшими к Нему жену блудницу. 5) В письме Иисуса Христа есть указание на Иоанна (XX, 29). Не на Иоанна, а на пророчество Исаии (6,9. 50. 15, 65, 2). 6) У Евсевия год кончины Иисуса Христа, по эре Селевкидов 340, падает на 30 год жизни Его (на 15 Тиверия). Евсевий приводит не свое летосчисление, а эдессян; было мнение в древности у многих, что И. Христос пострадал в первый год Своего служения, т.е. 30 Своей жизни. Впрочем известно, что ошибки в числах в древних рукописях дело обыкновенное. 7) Папа Геласий декретом своим признал это сочинение апокрифическим; но это значило, что оно не было внесено в число канонических писаний; однако не все признанные апокрифическими писания не заслуживают веры. – В славянской минее сказано, что Ап. Фаддей почил в Вирите, граде финикийском. В Ипполитовом или Ипполиту приписываемом сочинении об Апостолах мученическая кончина в Вирите приписывается Фаддею из 12 Апостолов или Иуде (июня 19).

Предание, записанное Константином Порфирородным, сообщает, что когда Анания, возвращаясь на родину, достиг г. Иераполя, то он, остановившись вне города скрыл изображение Лика Христова в куче только что сделанных кирпичей. Около полночи жители города увидели огонь, окружавший это место и нашли здесь скрытую святыню; вместе с тем оказалось, что на одном из кирпичей отобразилось изображение Спасителя. Жители Иераполя удержали у себя этот кирпич, а Ананию отпустили. Константин замечает, что этот кирпич еще в его время сохранялся в Иераполе.

Константин Порфирородный описывает перенесение Нерукотворного образа из Эдессы и письма Христова к Авгарю в Константинополь в 944 г. Нерукотворный образ хранился в Константинополе до 1204 г. Что касается кирпича с нерукотворенным образом, то, по свидетельству Зонары (ум. 1118 г.), он перенесен императором Никифором Фокою (963–969 гг.) в 968 г. Зонара называет его иерон кэ фион ектипора (священное и божественное изображение). – По одному сказанию Нерукотворный образ около 1362 года был отдан Иоанном Палеологом генуэзскому генералу Леонардо-де-Монтальто за избавление греческой империи от нападения сарацин, а Монтальто отдал его в монастырь св. Варфоломея в Генуе, где он и доныне. По другому, более вероятному сказанию, он во время владычества крестоносцев в Царьграде в 1204–1261 гг. похищен венецианским дожем Дандорло, но корабль, на котором он находился с другими священными предметами, потонул в Пропонтиде.


Листая «Кавказский календарь на 1846 год» (издание канцелярии кавказского наместника, Тифлис, 1845 г.), в разделе «Хронологическое показание достопримечательных событий в Кавказском крае» мы наткнулись на любопытную дату: «33-й год по Рождеству Христову – Принятие Христианской веры армянским царем Авгаром». В этой дате сокрыто много удивительного. Даже многие из тех, кто воочию видел Спасителя и творимые Им чудеса, сомневались в истине Его учения. В то же время царь далекой страны принимает учение Христа в год Его распятия. Как же мог Абгар узнать о происходящем? Что же вселило в него уверенность в непогрешимой истинности незнакомого ему учения? В поисках ответов на эти вопросы мы обратились к епископу Армянской Церкви, историку V века святому Мовсесу Хоренаци.

МОВСЕС ХОРЕНАЦИ ОБ АБГАРЕ, СЫНЕ АРШАМА

В своей «Истории Армении» Мовсес Хоренаци рассказывает о том, как армянский царь Абгар услышал об Иисусе Христе и его чудесах.

Вельможи царя Абгара (Авгара) были посланы в город Беткубин (или Элевтерополь – город в Иудее, в 40 км к юго-востоку от Иерусалима) для разрешения государственных дел.

«На обратном пути, – пишет Мовсес Хоренаци, – они отправились в Иерусалим повидать Спасителя нашего Христа, побуждаемые молвой о чудесах, и, оказавшись их очевидцами, рассказали Абгару. Пораженный Абгар искренне уверовал, что это истинный Сын Божий, и сказал: «Это возможности не человека, а Бога, ибо никто из людей не может воскрешать мертвых, но только Бог». И так как его тело было поражено страшной болезнью, постигшей его в Персидской стране за семь лет до этого, и люди оказались не в состоянии вылечить его, то он отправил ему письмо с мольбой прийти и вылечить его…»

Абгар, видимо, не имея возможности самому идти в Иудею, послал эту просьбу Господу Иисусу, умоляя Его прийти к нему в Эдессу. Не будучи уверенным, что просьба будет исполнена, Абгар отправил в Палестину искусного живописца Ананию, поручив ему изобразить на иконе лицо Господа; царь желал иметь хотя бы ту отраду в своей болезни, что будет видеть изображение лица Иисуса Христа; столь велика была у него любовь ко Христу, внушенная верою по слуху.

Историк приводит текст послания царя Абгара к Спасителю:

«Абгар, сын Аршама, правитель страны, Иисусу Спасителю и благодетелю, явившемуся в стране Иерусалимской, (шлет) привет.

Прослышал я о тебе и о врачевании, творимом руками твоими без зелья и кореньев. Ибо, как говорят, ты даешь прозреть слепым и ходить хромым, очищаешь прокаженных, изгоняешь нечистых духов и исцеляешь страждущих также застарелыми болезнями. Ты даже воскрешаешь мертвых. Когда я услышал все это о тебе, я уверился в своих мыслях в одном из двух: либо ты – Бог, сошедший с небес, и совершаешь это, либо же ты Сын Божий и творишь это. Поэтому я и пишу к тебе с мольбой потрудиться прибыть ко мне и излечить от болезни, которой я страдаю. Слышал я также, что иудеи ропщут на тебя и хотят предать тебя мучениям; мой город невелик и красив, его хватило бы для нас обоих».

Посланцы, доставившие письмо, встретили Иисуса в Иерусалиме. Ответом на послание Абгара стали слова Спасителя, записанные апостолом Фомой:

«Блажен, кто верует в меня, не видавши меня. Ибо написано обо мне: видящие меня не уверуют в меня, не видящие – уверуют и будут жить. А о том, что ты мне писал – прийти к тебе, то должно мне свершить здесь все, для чего я послан. И когда я свершу это, я вознесусь к тому, кто меня послал. Когда же вознесусь – пришлю одного из здешних моих учеников, дабы он вылечил твои болезни и дал жизнь тебе и присным твоим».

Вместе с письмом Анания передал царю Абгару изображение Спасителя, чудесным образом возникшее у него на глазах: «Господь приказал принести воду и, умыв пресвятое лицо Свое, отер его поданным Ему четвероконечным убрусом (сложенная вчетверо материя). И – о чудо! – простая вода обратилась в краску, и на убрусе отпечаталось пресвятое подобие Божественного лица. Господь, отдавая это изображение Анании, сказал: «Неси, отдай пославшему тебя».

Мовсес Хоренаци указывает, что «изображение Лика Спасителя хранится в городе Эдессе».

Царь Абгар, именуемый Уккама, или Ухомо, что означает «черный», согласно хроникам, дважды правил Осроенским царством в армянской части Северной Месопотамии со столицей в Эдессе (современный Шанлыурфа на юго-востоке Турции; до 1993 г. – Урфа): впервые с 4 года до Р.Х. по 7 год по Р.Х., а вслед за тем с 13 по 50 год.

Осроенское царство было основано в 137 году до Р.Х. и прекратило свое существование в 216 году по Р.Х. Царь Абгар V из династии армянских Аршакидов, племянник Тиграна Великого, пятнадцатый правитель царства, приобрел известность в IV веке, когда Евсевий Кессарийский в Эдессийском архиве обнаружил сирийский документ, свидетельствовавший о переписке его с Иисусом Христом.

СВИДЕТЕЛЬСТвО ЕВСЕВИЯ КЕСАРИЙСКОГО

В своей «Церковной истории» епископ Кесарии палестинской пишет о царе Абгаре, «который славно правил народами за Евфратом и страдал страшной и человеческими средствами не излечимой болезнью» и «как только услышал об имени Иисуса и его деяниях, многократно всеми свидетельствуемых, сейчас же послал письмоносца, прося избавления от болезни».

Приводит епископ и письмо, «написанное Авгаром-топархом (правителем страны, округа. – М. и Г.М.) Иисусу и посланное ему через Ананию-гонца в Иерусалим»:

«Слышал я о Тебе и о Твоих исцелениях, которые без лекарств и кореньев Тобой совершаются. Говорят, что Ты слепых делаешь зрячими, хромых – ходячими и прокаженных очищаешь, и нечистых духов и демонов Ты изгоняешь, и мучимых долговременной болезнью исцеляешь, и мертвых воскрешаешь… И поэтому я счел нужным просить Тебя, чтобы Ты взял за труд прийти ко мне и болезнь, которая у меня есть, исцелить. Слышал также, что иудеи ропщут на Тебя и хотят причинить Тебе зло. Город же маленький есть у меня и прекрасный, который достаточен для обоих».

В «Церковной истории» нашел место и ответ «Иисуса через Ананию-гонца топарху Авгару»:

«Блажен ты, уверовавший в Меня, не увидев Меня, ибо написано обо Мне: увидевшие Меня не уверуют в Меня, а не видевшие Меня, те уверуют и будут жить. О том же, что ты написал Мне, чтобы Я пришел к тебе, то должно Мне все, для чего Я послан сюда, исполнить, и после исполнения Я буду взят к пославшему Меня, и, когда Я буду взят (вознесен), пошлю тебе кого-либо из Моих учеников, чтобы излечил твою болезнь и жизнь тебе и всем, кто с тобой, предоставил».

ОТКРОВЕНИЯ ЯКОВА ЛОРБЕРА

В 1844 году немецким мистиком Яковом Лорбером была опубликована «Переписка Иисуса с Абгар Уккама, князем Эдесским». Приводим отрывки из его труда (перевод с немецкого языка Л.П. фон Оффенберг, 1940 г., Женева; издательство Lorber-Verlag, Германия).

Первое обращение Абгара к Господу:

«Абгар, царь Эдесский – Иисусу-Целителю, появившемуся в окрестностях Иерусалима, Слава!

Я слышал о Тебе и об исцелениях, совершаемых Тобою без трав и снадобий; ибо ходит молва, что слепых Ты делаешь зрячими, хромых – ходячими, очищаешь прокаженных, изгоняешь бесов, исцеляешь неизлечимые недуги и даже воскрешаешь мертвых.

И после того, как услышал о Тебе все это, пришел я к заключению, что одно из двух предположений должно быть верным: либо Ты – Бог, Сошедший с небес, либо, Совершающий подобные дела, Ты должен быть, по крайней мере, Сыном Всемогущего Бога.

Поэтому я пишу Тебе и прошу Тебя: соблаговоли прийти ко мне и исцелить меня от моего недуга.

Также слышал я, что иудеи замышляют недоброе против Тебя. Я владею небольшим, но вполне благоустроенным государством, и места там достаточно для нас обоих.

Поэтому приходи ко мне, мой высокочтимый Друг Иисус, и оставайся жить в моей столице, где все будут носить Тебя на руках и в сердцах своих.

Ожидаю Тебя с величайшим нетерпением в сердце!

Послано с верным гонцом и слугою моим Брахом».

Первый ответ Господа:

«Блажен ты, Абгар! Ибо имеешь Веру, не видав Меня! Как сказано в Писании обо Мне: «Видевшие не уверуют в Меня, дабы не видевшие Меня уверовали и унаследовали Жизнь

Что же до твоего письма, в котором просишь ты Меня прийти к тебе, из-за преследования иудеев, – скажу тебе следующее: надо, чтобы все, ради чего пришел Я на землю, исполнилось со Мной в местах сих.

Истинно говорю тебе: приближается время, когда сбудется со Мной Все, согласно Писанию, после чего Я вернусь к Тому, от Которого Я исшел от Вечности.

Имей терпение с твоим легким недугом.

Как только Я буду в небесах – Я пошлю тебе Моего ученика, и он поможет тебе и даст истинное исцеление тебе и всем твоим».

Написано Иаковом, учеником Господа, вблизи Назарета, и вручено Браху, гонцу и слуге царя Эдесского.

Вскоре по получении Абгаром письма от Господа тяжко заболел старший сын и наследник царя. Все лекари Эдессы объявили его недуг неизлечимым. Это повергло Абгара в полное отчаяние, и в своем горе написал он второе письмо Спасителю.

Второе обращение Абгара к Спасителю:

«Абгар, несчастный князь Эдесский, – Иисусу – доброму Целителю.

Честь и слава Господу!

Иисусе, добрейший Спаситель!

Мой старший сын и наследник – лежит при смерти. Он так радовался вместе со мной возможному Твоему прибытию в наш город. Злая горячка уложила его и грозит ежеминутно его унести.

Я же знаю от моего слуги, что таких больных Ты исцеляешь даже на расстоянии – без всякого снадобия, но лишь силою Твоей воли.

Иисусе Спаситель! Ты, Который воистину Сын Всевышнего Бога, – исцели моего сына! Он так возлюбил Тебя, что готов пожертвовать жизнью для Тебя. Вымолви одно слово, и Твоя всемогущая Воля исцелит его.

Иисусе! Спаситель! Умоляю Тебя: спаси, спаси, спаси моего сына сейчас и не откладывай этого до после возвещенного Тобою Вознесения Твоего. Ведь я тоже болен.

Написано в столице моей Эдессе. Переслано с тем же верным слугой».

Второй ответ Господа:

«Абгар! Велика твоя вера, и это одно исцелило бы твоего сына; но оттого, что нашел Я у тебя больше, нежели во всем Израиле, – сделаю и Я больше для тебя, чем ты думаешь!

Хотя потеряешь ты сына своего в этом видимом мире, но духовно зато обогатишься стократ!

Из-за этой истинной, внутренней, основанной на великой Вере Любви к Господу приходится терять телесно «в этом видимом мире» самое дорогое! Но духовно такая Любовь обогащает стократ – в вечном царстве Господнем!

Кому из нас не приходилось с этим встречаться?! Да, если мы посвящаем себя целиком Господу и Царствию Его Небесному, то «телесно» много теряем в мире; ибо нельзя служить двум господам сразу.

Если мы хотим достичь Вечного и Непреходящего, мы не должны цепляться за проходящее и бренное...»

В конце своего письма Спаситель упоминает, что в город Абгара на днях должен прийти бедный странствующий юноша: «Прими его, и этим ты порадуешь мое сердце».

Третье обращение Абгара к Господу:

«Абгар, ничтожный князь Эдесский – Иисусу-Спасителю, появившемуся в окрестностях Иерусалима, Вечная Слава!

… Глядя же на своего больного сына, который любит Тебя все больше и больше с каждым днем, я невольно тоже затосковал по Тебе более прежнего. Прости, что пишу Тебе об этом. Ведь я знаю, что все наши мысли известны Тебе раньше нас, но, несмотря на это, пишу Тебе все – как человеку вообще.

Делаю это по совету того юноши, которого Ты мне поручил. Он уже у меня, и он сказал мне, что так обращаются к Тебе все, кто имеет просьбу к Тебе. Также узнали мы от него, что он видел Тебя. Говорит он связно, а главное – умеет образно рассказывать и описывать.

И, к великой радости моего сына, который еще жив, хотя очень слаб, этот юноша рассказал нам о Тебе, так подробно и ясно описав нам Твой облик, что мы словно увидели Тебя, стоящего, как живого, перед нашими глазами.

В моей столице живет один известный живописец. Я его призвал, и со слов юноши он тут же нарисовал Твой поясной портрет.

Лик поразил нас, но, когда юноша заверил, что Ты, Господи, именно так и выглядишь, – радость наша была безгранична.

Пользуюсь случаем, чтобы, вместе с этим письмом передать Тебе через моего гонца и Твой портрет. Прошу Тебя: выскажи посланцу Твое мнение относительно сходства с Тобой.

Иисусе, Спаситель рода человеческого! Не сердись на меня за это! Ибо не любопытство побудило нас так поступить, но лишь безграничная Любовь к Тебе и безмерное желание иметь хоть что-нибудь, могущее дать нам понятие о Твоем облике и Твоей внешности…

Помяни нас, Господи, в сердце Твоем!

Да будет для нас Твоя Святая Воля!»

Третий ответ Спасителя:

(Посланный 10 дней спустя с тем же гонцом)

«Возлюбленный сын Мой Абгар! Прими Мое Благословение, Мою Любовь и Мою Милость!

Часто говорю Я здесь в Иудее тем, которых Я избавил от всевозможных недугов: «Это сделала тебе Вера твоя», – но еще никого не спросил Я: «Любишь ли ты Меня?» – и никто еще не сказал Мне из глубины своего сердца: «Господи! Я люблю Тебя!»

Ты же, не видя Меня, уверовал, что Аз есмь Единый Бог, и ныне ты любишь Меня, как уже давно возрожденный из пламени Моего Духа.

Абгар! Абгар! Если бы ты только знал – если бы ты был только в состоянии понять, до чего ты Мне дорог и какая ты радость для Моего отцовского сердца! Бесконечное блаженство могло бы тебя уничтожить, так как не смог бы ты этого пережить!

Впредь же оставайся стойким, несмотря на то, что ты услышишь обо Мне от иудеев, преисполненных злобы, которые вскоре предадут Меня в руки палачей!

Если же ты это услышишь и все-таки не усомнишься во Мне, – тогда, после сына твоего, ты будешь первым, который духовно примет живое участие в Воскресении Моем после смерти!..

И это сохрани в сердце твоем, пока не воскресну, тогда немедленно придет к тебе Мой ученик, как Я сказал тебе в первом Моем письме. Он исцелит тебя и всех твоих, кроме сына твоего, который раньше Меня безболезненно перейдет в Мое царство!

Что же касается сходства портрета с Моей наружностью, то об этом расскажет тебе подробно твой гонец, видевший Меня уже три раза.

Если кто пожелает иметь мое изображение и будет руководствоваться теми же доводами, что и ты, то в этом греха не будет, – но горе тем, которые сделают идола из Меня!

И образ тот сохрани пока в тайне при себе.

Написано в Иудее учеником, который близок Моему сердцу, и переслано с тем же гонцом».

Четвертое обращение Абгара к Спасителю:

(Написано 7 недель спустя после третьего его обращения)

«Абгар, ничтожный князь Эдесский, – Иисусу-Спасителю, появившемуся вблизи Иерусалима и ныне преследуемому неразумными и слепыми евреями, не видящими исконного и священного Света, Солнца всех солнц – среди них!

Мой бесценный Спаситель! Иисусе! Ныне исполнилось сказанное Тобою во втором Твоем письме: два дня тому назад сын мой безболезненно почил!

На смертном одре, со слезами на глазах, просил он меня еще раз написать Тебе и сказать, как благодарен он Тебе за то, что Ты избавил его от страданий и страха перед смертью.

Умирая, он все время держал образ Твой на своей груди, и последними его словами были: «Отец мой небесный! Иисусе, ты – вечная Любовь! Ты, Который есть истинная Жизнь от века до века, ныне Ты живешь как Сын человеческий среди тех, которых создало Твое всемогущество, давшее им жизнь и облик. Ты, Единый – моя Любовь во веки веков! Я жив! Я жив! Я живу Тобою, и в Тебе – навсегда!»

После этих слов мой сын закрыл очи.

Знаю, Господи, что Тебе известно, как окончил свою здешнюю жизнь мой сын, и что я и весь мой двор горько по нем плакали, но все же пишу Тебе об этом, как человек человеку, тем более, что такова была последняя воля моего сына!

Господи! Прости мне, грешному перед Тобою, что докучаю Тебе четвертым посланием и мешаю Тебе в Твоей святой и великой работе, но, кроме того, вновь обращаюсь с просьбою: не отнимай от меня своего утешения!

Поэтому прошу Тебя, бесценный мой Спаситель: избавь меня от этих душевных мук и терзаний...

Но да будет Твоя Воля, а не моя».

Четвертый ответ Господа:

(Написанный рукою Господа по-гречески, между тем как предыдущие послания были написаны на древнееврейском языке)

Про сына твоего знаю, и знаю, как прекрасно закончил он здешнюю жизнь, но еще прекраснее начал он новую жизнь в Моем Царстве!

И ты делаешь правильно, что оплакиваешь его, ибо мало праведных в этом мире, и те, кто подобен твоему сыну, достойны, чтобы их оплакивали…

Итак, утешься сознанием, что оплакиваешь хорошее и доброе!

Сохрани эту печаль еще некоторое время. Будешь ты и Меня оплакивать вскоре, но недолго, ибо придет Мой ученик и всецело исцелит тебя!

Отныне будь щедр и милостив, и взамен найдешь ты милосердие! Не забывай неимущих, ибо они суть братья Мои, и что ты сделаешь им – ты сделаешь Мне, а Я воздам тебе стократ!

Ищи Великое, то есть Царство Мое, – тогда Малое в этом мире придет к тебе. Если же будешь стремиться к Малому в этом мире, тогда смотри, как бы Великое тебя не отвергло!

Вот, в темнице у тебя заключен преступник, который, согласно твоим мудрым законам, подлежит смертной казни!

Я же говорю тебе: Любовь и Милосердие выше Мудрости и Правосудия!

Поступи с ним по закону Любви и Милосердия, и ты навеки соединишься со Мной и с Тем, от Которого Я исшел в образе человека!

Написано Мной в Капернауме и переслано с тем же гонцом».

Пятое обращение Абгара к Господу:

(Написанное 3 недели спустя после ответа Господа на четвертое послание)

«Абгар, ничтожный князь Эдесский, – Иисусу-Спасителю, появившемуся в Иудее, в окрестностях Иерусалима, как Луч вечной Силы, обновивший небеса, миры и существа, не познанный «первозванными», но познанный ныне – пребывавшими доселе во тьме.

…И день, когда Твои ученики поняли духом, Кто Ты, Господи, – был для них самым счастливым и солнечным днем в их жизни. То же самое чувствую и я теперь из моей ночи!

Если бы только не болезнь моих ног! Я был бы уже давно у Тебя, но я хром и не в силах ходить, и вот, мои презренные ноги лишают меня теперь возможности достигнуть величайшего блаженства. Хотя теперь я переношу все с радостью, ибо Ты, Господи, снизошел ко мне, ничтожной песчинке, и счел меня достойным разговаривать с Тобой письменно.

И Ты научил меня столь великому и открыл мне столько всего чудесного и духовного, что подобное Учение может исходить лишь от Тебя, Господи, но от человека – никогда!

Что знал я раньше о жизни после смерти тела? Все мудрецы мира не могли мне этого объяснить. Хотя, согласно нашим религиозным преданиям, наши боги бессмертны, но предания эти так же далеки от жизни, как и сновидения, в которых то идешь пешком по морю, то плывешь на корабле по суше!

Ты же, Господи, доказал мне словом и делом, что только после смерти тела начинается истинная, духовная, совершенная и свободная Вечная Жизнь!

И впредь вечная благодарность Тебе, Господи, за все Твои бесконечные милости будет целью моей жизни, оттого и пишу я Тебе об этом, хотя и сознаю, что вся моя благодарность – ничто перед Твоею Милостью!

Господи! Что могу я дать Тебе, когда все, что я имею – Твое и от Тебя?!

И думается мне, что искренняя благодарность к Тебе, исходящая из глубины сердца, – самое достойное для человечества, так как неблагодарность как таковая присуща ему более всего.

Вот почему, кроме благодарности, я ничего не могу принести Тебе в дар! Еще скажу Тебе, что я решил отныне устроить все в моей стране согласно Твоей Воле и Твоим указаниям.

Я исполнил Твое желание и не только выпустил на свободу того государственного преступника, но и принял его в свою школу и допустил к своему столу.

Быть может, поступая так, я, как принято говорить, немного перестарался, но мой человеческий разум не берется обсуждать этот поступок, поэтому я пишу Тебе о нем, ибо Ты укажешь мне истинный путь и направишь меня.

Тебе одному, Господи! Иисусе! – моя Любовь и сыновья покорность! Да будет Твоя Воля!»

Пятый ответ Господа:

«Внимай, возлюбленный сын и брат Мой Абгар!

Ныне у Меня 72 ученика и среди них 12 апостолов, но и все они, вместе взятые, не имеют твоей Веры, хотя ты язычник и Меня никогда не видел, не видел также и бесчисленных чудес, которые не прекращаются со дня Моего Рождения.

И да преисполнится сердце твое великой надеждой, ибо случится и уже отчасти случилось, что Я отниму Свет от детей и передам его вам – язычникам, ибо лишь недавно нашел Я среди живущих здесь римлян и эллинов веру, какой не найти во всем Израиле.

Любовь и Смирение исчезли из сердец иудеев, а среди вас, язычников, Я нашел полноту чувств этих.

Вследствие чего отниму Я Свет от детей и дам его вам, дам все Царство Мое отныне и навеки! А дети могут питаться отбросами мира сего.

Ты хочешь, чтобы Моя Воля стала законом в твоей стране? Пока это трудно, ибо все требует известной зрелости. Мой же Закон есть Любовь. Хочешь ввести что-нибудь от Меня в твоей стране – тогда введи этот Закон, и ты увидишь, как все пойдет легко с Моей Волей!

Ибо пойми: Моя Воля и Мой Закон так тесно связаны между собой, что, в сущности, составляют они одно целое, как одно целое суть Я и Отец!

Конечно, многое еще сопряжено с Моей Волей, но этого ты еще не в состоянии понять. Когда придет Мой ученик, он посвятит тебя во все. И, как только он окрестит тебя во Имя Мое – Дух Божий снизойдет на тебя и будет впредь руководить тобою.

С преступником поступил ты верно, и, уразумей, что подобное делаю Я ныне и с вами – язычниками.

И да послужит этот поступок твой зерцалом того, что Я делаю теперь, и в недалеком будущем выполню полностью. Последнее для твоего успокоения и благословения!

Шестое обращение Абгара к Господу:

(Написано 10 недель спустя)

«Абгар, ничтожный князь Эдесский, – Иисусу-Спасителю, явившемуся в окрестностях Иерусалима, ради спасения всех народов с чистым сердцем, которые добровольно пожелают жить согласно Слову Его!

Господи!.. Не только наилучший целитель Ты в глазах моих, но Творец и Господь вселенной от века до века!

Поэтому лишь Тебе могу поведать я о страшном государственном бедствии, обрушившемся на нас, умоляя Тебя из самой глубины моего сердца отвести от нас это ужасное бедствие.

Как Тебе должно быть известно, дней десять тому назад было у нас несильное землетрясение, которое, благодаря Тебе, почти ничего не разрушило.

Но на второй день после землетрясения помутнела вода во всей стране, и все, кто пил эту воду, сначала страдали безумными головными болями, а потом теряли рассудок и становились похожими на одержимых.

Моим указом я немедленно запретил пользоваться местной водой во всей стране впредь до нового распоряжения, а тем временем приказал всем моим подданным собраться в Эдессе, где получают они от меня вино и воду, которую доставляют мне издалека на кораблях.

Думаю, что этими распоряжениями не нанес я вреда, ибо побудили меня к этому истинное Милосердие и Любовь к моему народу.

С полным смирением в сердце прошу Тебя, Господи! Помоги мне и моему народу! Избавь нас от этой беды!..

Да будет Твоя Святая Божественная Воля!»

Когда Господь прочитал это послание, возмутился Он духом и воскликнул, причем голос его прозвучал подобно раскатам грома: «Сатана! Сатана! Доколе будешь ты искушать Господа и Бога твоего?! Что сделал тебе этот маленький и трудолюбивый народ? За что ты его мучишь?! Но, дабы вновь познал ты во Мне Господа и Бога твоего, Я повелеваю тебе: «Изыди из страны той навеки!» Аминь! Некогда удовлетворялся ты бичевать тело людей, чтобы искушать их, как допустил Я это с Иовом, но что делаешь ты теперь с Моей землей?! Если имеешь отвагу, напади на Меня, но Мою землю и людей, носящих Меня в сердце своем, оставь до того времени, что будет дано тебе для последнего испытания твоей свободной воли!»

И лишь после этих слов призвал Господь одного из учеников, который начертал следующий ответ Абгару.

Шестой ответ Господа:

«Возлюбленный сын Мой и брат Абгар!

Это сделал тебе не твой, а Мой враг! Ты не знаешь его, но Я знаю его издавна!

Но недолго ему осталось властвовать. Скоро князь этого мира будет побежден. Ты же не бойся его, ибо для тебя и народа твоего я его уже победил.

И отныне можешь ты вновь пользоваться водой в твоей стране. Она уже очищена и обезврежена.

Видишь? Меж тем, как возлюбил ты Меня, случилось с тобой недоброе. Но под влиянием этого несчастья усилилась и окрепла твоя Любовь ко Мне, отчего и взяла она верх над властью тьмы, и отныне ты навсегда свободен от исчадий ада.

Вот почему Вера подвергается большим искушениям и испытаниям, и ей приходится проходить сквозь огонь и воду! Но пламя Любви заглушает огонь испытаний, и вода испаряется под влиянием силы Любви.

Что случилось ныне с твоей страной под влиянием природы – случится однажды в духовном отношении со многими из-за Моего Учения!

И помешаются те, кто напьется из луж лжепророков!

Прими Мою Любовь, Мое Благословение и Мою Благодать, брат Мой Абгар!»

Седьмое обращение Абгара к Господу:

(Написанное 9 недель спустя после получения Абгаром шестого ответа Господа и врученное Спасителю за пять дней до его входа в Иерусалим)

Абгар, ничтожный князь Эдесский, – Иисусу-Спасителю, явившемуся в окрестностях Иерусалима, как спасение всех народов, Господь-Помазанник от века до века, Бог всякой твари и всех человеков и духов – как добрых, так и злых!

…Господи! Из Твоего первого письма, которое Ты всемилостивейше соизволил начертать мне, я знаю, что, согласно Твоей собственной Воле, все должно сбыться с Тобою так, как ныне замышляют это коварные иудеи…

Я, как римский вассал и близкий родственник императора Тиберия, имею в Иерусалиме преданных мне соглядатаев, которые особенно зорко следят за тамошним высокомерным духовенством.

Итак, мои верные слуги донесли мне подробно о замыслах этих строптивых и преисполненных гордыни книжников и фарисеев и о том, что они замышляют сделать с Тобой. Они не только хотят извести Тебя и убить по-своему, то есть побить камнями или сжечь, нет! Это они считают недостаточным для Тебя!

Они намерены подвергнуть Тебя самой бесчеловечной казни, проявив наивысшую и неслыханную жестокость!

Господи! Только внемли мне: эти звери в человеческом образе собираются пригвоздить Тебя к кресту и оставить Тебя на нем, покуда Ты не умрешь на этом позорном столбе медленной смертью и в ужасных мучениях!..

Они хотят выставить Тебя как государственного изменника и подстрекателя прошлогоднего народного восстания против власти.

Этим они надеются снискать себе снисхождение со стороны римлян, чтобы далее продолжать свою гнусную работу. Конечно, им это не удастся, и Ты знаешь лучше меня, что им не провести римлян.

Господи! Если Ты только соблаговолишь принять услугу от меня, самого преданного Твоего друга и поклонника, я немедленно пошлю гонцов в Рим и к Понтию Пилату, и я ручаюсь, что эти звери сами упадут в яму, которую они роют Тебе!

Но, зная Тебя, Господи, как я Тебя знаю, и что Ты не нуждаешься в чьих-либо советах, а тем более в советах, от людей исходящих, я уверен, что Ты поступишь так, как Ты сочтешь нужным; но я, как человек, считал своим долгом подробно передать Тебе все, что я узнал, и предупредить Тебя!

Одновременно прошу Тебя принять самую искреннюю мою благодарность за великую милость, оказанную мне и моему народу.

Господи! Скажи только: что могу я сделать для Тебя?! Да будет всегда Твоя Святая Воля!»

Последний ответ Господа:

«Внимай, возлюбленный сын Мой и брат Абгар!

Все действительно обстоит так, как ты Мне написал, но тем не менее все должно исполниться со Мной согласно Слову Моему!

Ибо иначе ни один человек не достигнет Жизни Вечной!

Теперь ты еще не в силах понять этого, но прошу тебя: не предпринимай мер для оправдания Моего, ибо старания твои будут тщетны – такова Воля Отца, Живущего во Мне, от Которого Я исшел в образе человека!

И да не устрашит тебя Крест, к которому Я буду пригвожден!

Ибо отныне этот Крест будет краеугольным камнем Царства Божия, а также вратами Его до скончания веков!

Я же пребуду лишь три дня во гробе!

На третий день Я воскресну, как вечный победитель смерти и ада, и буду судить судом праведным всех нечестивых, но для сущих в сердце Моем Я раскрою Врата Небес!

Когда же через несколько дней ты увидишь, как померкнет солнце, – тогда знай, что твой лучший друг и брат умер на кресте!

Да не устрашит тебя и это, ибо всему надлежит исполниться!

Когда же восстану Я из мертвых – тогда, в то же самое время, ты увидишь знамение от Меня, по которому познаешь Воскресение Мое!

Прими, возлюбленный брат мой Абгар, Мою Любовь, Мою Благодать, и да пребудет с тобой Мое Благословение!»

«Письма Господа содержат основные учения Его благовести и гениально краткое изложение нашего спасения через жертвенную смерть Спасителя. Таким образом, переписку Иисуса с Абгаром можно назвать «маленьким Евангелием», открывающим нам Любовь Отца нашего Небесного, милостиво одарившего спасением детей своих, – Своим Учением, Своей смертью на кресте и победным Своим воскресением из мертвых.

Для внимательного читателя будут очевидны некоторые разночтения между версиями, представленными в разных источниках.

АПОСТОЛ ФАДДЕЙ: «МЫ ОСТАВИЛИ СВОЕ. ВОЗЬМЕМ ЛИ ЧУЖОЕ?»

Вернемся к Мовсесу Хоренаци. Историк пишет:

«После вознесения Спасителя нашего апостол Фома, один из двенадцати, послал оттуда одного из семидесяти – Фаддея в Эдессу вылечить Абгара и благовествовать слово Господне. Тот, явившись, зашел в дом некоего Тубии, иудейского вельможи, по слухам – из рода Багратуни, который в свое время скрылся от Аршама и не отступился от иудейства, подобно прочим своим сородичам, а остался верен его законам, пока не уверовал во Христа. Весть о Фаддее облетела весь город; услышал Абгар и сказал: «Это тот, о котором писал Иисус» и тотчас призвал его. И стоило тому войти, как Абгару явилось дивное видение на его лике. И поднявшись с престола, он пал ниц и поклонился ему. И удивились все присутствовавшие вельможи, ибо не узрели видения. И сказал ему Абгар: «Действительно ли ты ученик благословенного Иисуса, которого он обещал прислать ко мне сюда, и можешь ли ты излечить мою болезнь?» И Фаддей ответил ему: «Если уверуешь во Христа Иисуса, Сына Божьего, дастся тебе желание сердца твоего». Абгар сказал ему: «Я уверовал в него и в Отца его. Поэтому я пожелал прийти со своим войском и истребить иудеев, распявших его, но был остановлен римскими властями».

После этих слов Фаддей принялся благовествовать ему и городу его и, положив руку на него, исцелил его… Исцелил также всех больных и недужных в городе. И уверовали все и крестились сам Абгар и весь город…

Апостол Фаддей крестит некоего мастера по шелковым головным уборам и, дав ему имя Аддэ, рукополагает духовным главой Эдессы и оставляет вместо себя при царе. Сам же берет у Абгара грамоту, (предписывающую) всем внимать Евангелию Христа, и прибывает к Санатруку, сыну сестры царя, который управлял нашей страной и войсками…»

Так Абгар стал первым в истории крещеным царем. В награду за исцеление он предложил Фаддею ценные дары, которые тот отверг со словами: «Мы оставили свое. Возьмем ли чужое?»

Апостол Фаддей принес в Армению наконечник копья, которым римский солдат пронзил распятого Христа. Проповедуя в Армении, апостол обратил в христианство много язычников, в том числе дочь царя – Сандухт. Тем временем царь Абгар пишет несколько писем своему племяннику Санатруку и другим царям, рассказывая о своем исцелении и призывая их принять христианство. Несмотря на все усилия дяди, Санатрук оставался глух ко всем увещеваниям: он приказал придать смерти Фаддея и Сандухт.

Потребуется еще два с половиной столетия, чтобы в 301 году армянский царь Тиридат узаконил в своем государстве христианство как официальную религию, провозгласив Армению первой в мире христианской страной.

НЕРУКОТВОРНЫЙ ОБРАЗ ГОСПОДА

Любовь Абгара к Спасителю нашла свое воплощение не только в их переписке, но и в поступках. По указу царя была разрушена статуя, стоящая перед центральными воротами Эдессы. По существующему обычаю, каждый желающий войти в город должен был сначала поклониться этой статуе и лишь потом пройти в ворота.

На этом месте по приказу Абгара была установлена стела с Нерукотворным Образом Господа, надпись под которым гласила: «Христе Боже, всякий, надеющийся на Тебя, никогда не разуверится в Тебе».

Святой Лик Иисуса Христа, подаренный Спасителем царю Абгару, был признан и почитаем как подлинный портрет Господа и служил образцом для всей христианской иконографии.

Портрет ждала непростая судьба. В 944 году, при правлении Константина VII Багрянородного, византийского императора армянских кровей, Святой Образ из Эдессы был перевезен в Константинополь. В 1362 году Святой Лик был насильно вывезен из византийской столицы в Геную капитаном Леонардо Монтальдо. Спустя 22 года капитан, уже будучи дожем Генуи, поднес Нерукотворный Образ Господа армянской церкви Св. Варфоломея. В 1507 году, когда Генуя была захвачена королем Людовиком XII, Святой Лик был похищен и увезен во Францию. Вскоре генуэзцы выкупили Образ и реликвия вернулась в церковь Св. Варфоломея, где хранится и по сей день в серебряном футляре, украшенном драгоценными камнями.

Примечательно, что Нерукотворный Образ помещался на знаменах русских войск, чтобы охранять их от врагов. В Русской Православной Церкви есть благочестивый обычай при входе верующего в храм читать вместе с другими молитвами тропарь Нерукотворному Образу Спасителя.

В декабре Армянская Апостольская Церковь поминает св. Абгара, первого уверовавшего во Христа царя Армении. В 2016 году день памяти святого приходится на 6 декабря.

ЕДЕССИЙЦЫ – ПОТОМКИ ЦАРЯ АБГАРА ИЗ ЭДЕССЫ

По преданию, едессийцы из северо­кавказского села Эдиссия (у местных армян – Едессия) являются далекими потомками жителей Великой Эдессы, волею судеб оказавшихся близ Старой Шемахи (село Кильвар), расположенной на территории Восточного Закавказья.

Но и здесь они не обрели мирной жизни. Лишь в начале XVIII века появилась надежда на избавление от рабства. Ее вдохнул каспийский поход Петра Первого 1722 – 1723 годов. Однако уход русской армии из Закавказья сделал жизнь армянского населения еще более невыносимой. Вот что писали 28 октября 1725 года туркоязычные армянские крестьяне Петру Первому (к тому времени почившему в бозе): «Население наших деревень насильно сделали турками, наши рукописи, книги и церкви сожгли, наших священников истребили. Многие люди были истреблены мечом из-за веры. Теперь днем являемся турками, а ночью становимся армянами, другого выхода не имеем. Наш выход – это ты сам, наша просьба заключается в следующем: ради Христа... отправь войска, освободи нас... после чего мы все будем среди твоих войск...» Ответ пришел только в конце века (1797 г.) в виде жалованной грамоты императора Павла I армянам, переселившимся в район Дербента: «Внимая прошению армян Дербента и других окрестностях, препоручаю, чтобы те, которые пожелают переселиться, таковые переселения произвести и по прибытию избрать род жизни им свойственной, получая земли для их потребления».

Спустя два года кильварцы основали урочище Касаева Яма – к северу от Моздока (в 1851-м по их настоятельной просьбе село было переименовано в местечко Эдиссия – Едессия). Едессийцам не только удалось сохранить веру своего предка Абгара, но и вернуться к исконному языку Месропа Маштоца, создателя армянского алфавита.

Публикацию подготовили Марина и Гамлет Мирзояны



Похожие публикации