Действительный и страдательный залог в латыни. Электронная лекция "Глагол

Страдательный залог

В латинском языке кроме действительного залога есть страдательный залог. Глаголы, имеющие временную форму страдательного залога, выражают действие которое совершается над предметом, выраженном подлежащим. Перевод временных форм страдательного залога на русский язык имеет ряд трудностей. Дело в том, что в русском языке временных форм страдательного залога нет. Сохранились остатки страдательного залога в виде страдательных причастий и возвратные формы глагола.

Поэтому необходимо выделить способы перевода страдательного залога на русский язык

  • Страдательный залог можно переводить возвратным глаголом:
    Moneor - Я убеждаюсь
    Ornor - Я украшаюсь
  • В латинском языке существует конструкция страдательного оборота, где лицо, которое совершает действие над предметом, стоит в форме ablativus. Такая конструкция называется ablativus действующего лица или ablativus auctoris:
    Servus a domino suo venditur - Раб продается своим господином
  • Наиболее оптимальный вариант перевода страдательного залога - в виде неопределенно-личного предложения:
    Moneor - Меня убеждают
    Ornor - Меня украшают

Praesens indicativi passivi

Imperfectum indicativi passivi

Futurum I indicativi activi

Accusativus

Винительный падеж в предложении представляет собой прямое дополнение при переходных глаголах. Переходными называются глаголы, действие которых переходит на предмет, который в предложении выражен именем в форме винительного падежа. Винительный падеж прямого дополнения в предложении употребляется без предлога.

Homo locum ornat, non hominem locus - Человек украшает место, но не место человека

Accusativus duplex

При глаголах со значениями "называть", "считать", "назначать", "избирать", "делать" [кого? - кем?; что? - чем?] употребляется синтаксическая конструкция, стостоящая из имен существиетельных в форме винительного падежа. Такая конструкция называется accusativus duplex.

Marcum amicum meum apello - Я называю Марка своим другом

Nominativus duplex

При глаголах со значениями "называть", "считать", "назначать", "избирать", "делать" [кого? - кем?; что? - чем?], стоящих во временной форме страдательного залога, употребляется синтаксическая конструкция, стостоящая из имен существиетельных в форме именительного падежа. Такая конструкция называется nominativus duplex.

Marcus meus amicus putatur - Марк считается моим другом

АКТИВНЫЕ И ПАССИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

Окончания глаголов в страдательном залоге

Окончания глаголов действительного залога в настоящем времени

В скобках даны соединительные гласные III типа, а в 3 лице множественного числа – III и IV типов.

Упражнение 1. Выделите окончания глаголов, определите их залог, лицо и число, переведите на русский язык.

Упражнение 2. Подчеркните основы глаголов, определите их тип спряжения. Образуйте от них формы 1-го и 3-го лица единственного и множественного числа пассивного залога, дайте их перевод.

Infinitīvus Singularis Pluralis
I III I III
audī re – слышать, IV audīor – меня слышат audītur – его/её слышат audīmur – нас слышат audīŭntur – их слышат
scīre – знать
condemnāre – осуждать
credĕre –– верить
defendĕre – защищать
docēre – учить
domāre – покорять
punīre – наказывать

Упражнение 3. Переведите страдательные конструкции на русский язык.

1. Tertium non dātur.
2. Bene dignoscitur, bene curatur. _________________________________________
3. Amor et tussis non celātur. _________________________________________
4. Servi pro nullis habēntur. _________________________________________
5. Contra factum nоn datur argumentum. _________________________________________
6. Sententia Mesallae probātur ab amīcis. _________________________________________

Слова для справок: amor – любовь; contra – против; curāre – лечить, вылечивать; dignoscĕre – распознавать; factum – факт; habēre – считать; nullus – никто; pro – за; probāre – одобрять, доказывать; sententia – мнение, высказывание; tertius – третий; tussis – кашель; celāre – скрывать.

Упражнение 4. Переведите страдательные конструкции на латинский язык.

Слова для справок: завещание – testamentum; Катилина – Catilīlina; отрицать – negāre; получать жалобу – querēlam capĕre; рождать – gignĕre; согласие – concordia; Цицерон – Cicĕro.

Образование форм повелительного наклонения

Утвердительная форма Отрицательная форма
Ед.ч. Мн.ч. Ед.ч. Мн.ч.
I Accusā! (обвиняй!) Accusāte! (обвиняйте!) I Noli accusāre! (не обвиняй!) Nolīteaccusāre! (не обвиняйте!)
II Vidē! (смотри!) Vidēte! (смотрите!) II Noli vidēre! (не смотри!) Nolītevidēre! (не смотрите!)
III Legĕ! (читай!) Legĭ te! (читайте!) III Noli legĕre! (не читай!) Nolītelegĕre! (не читайте!)
IV Punī! (наказывай!) Punīte! (наказывайте!) IV Noli punīre! (не наказывай!) Nolītepunīre! (не наказывайте!)

Упражнение 5. Переведите формы повелительного наклонения на русский язык.

1. Respondē(отвечать) Oтвечай!
2. Absolvĭte! (оправдывать)
3. Noli cavēre! (остерегаться)
4. Condemnā! (осуждать)
5. Nolīte defendĕre! (защищать)
6. Dic! (говорить)
7. Domāte! (укрощать, покорять, побеждать)
8. Duc! (вести)
9. Laborāte! (работать)
10. Scī! (знать)
11. Nolītescribĕre! (писать)

Упражнение 6. Образуйте от следующих глаголов все формы повелительного наклонения, дайте их перевод.

Упражнение 7. Переведите предложения на русский язык.

1. Audī, vidē, silē! _________________________________________
2. Divĭde et impĕra!
3. Noli me tangĕre!
4. Noli tacēre, si dicĕre debes! _________________________________________
5. Noli nocēre!

Слова для справок: dividĕre – разделять; imperāre – властвовать; me – меня; nocēre – навредить; si – если; silēre – молчать; tacēre – молчать; tangĕre – трогать, прикасаться.

Упражнение 8. Переведите предложения на латинский язык.

Слова для справок: Марк – Marcus; отрицать – negāre .

Юридические термины

justum matrimonium - римский брак

justus titulus - законное правооснование l

lucrum cessans - упущенная прибыль

maleficium - преступление

mandātum - договор поручения

delicta concurrentia - совокупность преступлений, совершенных одним и тем же лицом

delictum privatum - частное правонарушение

judicia privata - частные суды

judicia publica - народный (публичный) суд

jus privatum - частное право

jus publicum - публичное право

jus strictum - строгое, формальное, прямое право

peculium - имущество, передаваемое хозяином в управление рабу или подвластному

pactum conventum - заключенное соглашение

plebiscitum - постановление народного собрания, плебисцит

poena gravis - тяжелое наказание

poena ultima - высшая мера

possessio justa - законное владение

servitutes personarum - сервитуты личные

servitutes praediorum - сервитуты земельные.

Афоризмы

1. Divĭde et impĕra! Разделяй и властвуй!

2. Ignorantia juris nocet, ignoratio facti non nocet. Н езнание закона не является оправданием, неведение факта является оправданием (формула римского права).

3. Res judicata pro veritate habetur. Судебное решение должно приниматься за истину (положение римского права).

4. Tempora mutantur et leges mutantur in illis . Времена меняются, и законы меняются вместе с ними.

5. Audiātur et altĕra pars. Следует выслушать и другую сторону (о беспристрастном рассмотрении споров).

6. Саrрĕ diem! Пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня! (Гораций).

7. Facta probāntur, jura deducŭntur. Деяния доказываются, право выводится.

8. Qui vult decipi, decipi ātur . Да будет обманут желающий быть обманутым!

9. Audi multa, loquĕre pauca! Слушай много, говори мало!

10. Cavēte a falsis amicis! Опасайтесь фальшивых друзей!

Этому времени соответствует инфинитив настоящего времени пассивного залога (infinitivus praesentis passivi) . Трудности с переводом этого инфинитива состоит в том, что у него нет аналога в русском языке.
Vŏlo laudari - Хочу, чтобы меня похвалили.

Алгоритм образования:

Образование форм страдательного залога во многом похоже на образование форм действительного, тем не менее, не лишним будет описать его еще раз.

  • Выписываем первую форму из заголовка словарной статьи, прибавляем к ней окончание -r и получаем форму первого лица единственного числа.
  • По 4 форме из заголовка словарной статьи определяем тип спряжения глагола.
  • Получаем из 1 формы заголовка словарной статьи основу инфекта, отсекая окончание -o. Если же глагол относится к 1 спряжению, то в конце необходимо прибавить суффикс -a- (подробнее можно прочитать в статье о 3 основах и 6 инфинитивах).
  • Прибавляем к ней личные окончания страдательного залога: -ris, -tur, -mur, -mini. Здесь стоит обратить внимание на глаголы 3 спряжения обоих типов: во 2 лице единственного числа перед личным окончанием гласная -i заменяется на -ĕ, в остальных формах в обоих типах перед окончанием стоит гласная -i.
  • Для образования формы 3 лица множественного числа добавляем окончание -ntur в 1 и 2 спряжении, и -untur в 3 и 4.

Рассмотрим на примерах спряжение латинских глаголов:

I тип
interrŏgo, avi, ātum, āre - спрашивать.

  • Выписываем первую форму из заголовка статьи, прибавляем окончание -r и получаем форму первого лица единственного числа: interrŏgor.
  • āre - 1 тип спряжения .
  • Получаем основу инфекта, отсекая окончание -o от первой словарной формы: interroga- .
  • Прибавляем к ней личные окончания страдательного залога: -ris, interrogaris ; -tur, interrogatur ; -mur, interrogamur ; -mini, interrogamini .
  • Для образования формы 3 лица множественного числа добавляем окончание -ntur (1 спряжение): interrogantur.
  • Получаем парадигму спряжения:

II тип
exerceo, cui, cĭtum, ēre - Упражнять.

  • Выписываем из заголовка словарной статьи с окончанием -r: exerceor.
  • По 4 форме из заголовка словарной статьи определяем тип спряжения: ēre - 2 тип спряжения .
  • Получаем инфекта, отсекая окончание -o от первой словарной формы: exerce- .
  • Прибавляем личные окончания страдательного залога: -ris, exerceris ; -tur, exercetur ; -mur, exercemur ; -mini, exercemini .
  • Для образования формы 3 лица множественного числа добавляем окончание -ntur (2 спряжение): exercentur.
  • Получаем:

IIIa тип
eruo, erui, erŭtum, ĕre - выкопать.

  • Выписываем первую форму: eruo , прибавляем -r: eruor.
  • Определяем тип спряжения: ĕre - 3 тип спряжения , по отсутствию -i в форме 1 лица - eruo - согласный тип.
  • eru- .
  • Прибавляем окончания страдательного залога, во 2 лице единситвенного числа между основой и окончанием -e, в остальных формах -i: -ris, erueris ; -tur, eruitur ; -mur, eruimur ; -mini, eruimini .
  • В 3 лице множественного числа добавляем -untur (т.к. 3 спряжение): eruuntur.
  • Таким образом:

IIIб тип
efficio, fēci, fectum, ĕ - делать.

  • Выписываем 1 форму efficio, прибавляем окончание -r: efficior.
  • Определяем тип спряжения: ĕre - 3 тип спряжения . По наличию -i в форме 1 лица единственного числа - гласный тип.
  • Отсекаем окончание -o от первой словарной формы: effici- .
  • Прибавляем личные окончания, во 2 лице единственного числа - между основой и окончанием -e, во всех остальных -i: -ris, efficeris ; -tur, efficitur ; -mur, efficimur ; -mini, efficimini .
  • В 3 лице множественного числа - окончание -untur (3 спряжение): efficiuntur.
  • Получаем:

IV тип
advĕnio, vēni, ventum, īre - приходить.

  • Выписываем первую форму: advĕnio, прибавляем -r: advenior
  • Тип спряжения: īre - 4 тип спряжения .
  • Основа инфекта: adveni- .
  • Прибавляем личные окончания: -ris, adveniris ; -tur, avenitur ; -mur, advenimur ; -mini, advenimini .
  • 3 лицо множественного числа с прибавлением -untur: adveniuntur.
  • Получаем парадигму спряжения:

А теперь в конце статьи для наглядности сведем все образованные нами формы в 1 таблицу.

Латинский глагол имеет следующие грамматические категории:

1. Время:

а) настоящее (Praesens ),

б) имперфект (Imperfectum ),

в) будущее 1 (Futurum 1),

г) перфект (Perfectum ),

д) плюсквамперфект (Plusquamperfectum ),

е) будущее 2 (Futurum II ).

Первые три времени образуют так называемую систему инфекта, следующие три - систему перфекта.

2. Наклонение: изъявительное (Indicativus ), повелительное (Imperativus ), сослагательное (Conjunctivus ).

3. Залог: действительный (Activum ), страдательный (Passi - vum ).

4. Лицо : первое, второе и третье.

5. Число : единственное и множественное.

Кроме того, в системе латинского глагола образуются формы причастия, инфинитива (неопределенной формы), супина, герундия и другие именные формы глагола.

Все глаголы распределены по четырем спряжениям:

1 спряжение - глаголы с основами на - a .

2 спряжение - глаголы с основами на - e .

3 спряжение - глаголы с основами на согласный или - i .

4 спряжение - глаголы с основами на - i .


Основы

В словарях обычно дается четыре формы глагола:

1) 1 лицо ед. числа настоящего времени,

2) 1 лицо ед. числа перфекта,

3) супин,

4) неопределенная форма.

После этих форм указывается номер спряжения глагола. Например:

accü so , ä vi , ä tum , ä re (1) «обвинять»

Большинство глаголов 1 и 4 спряжений образуют словарные формы регулярно: 1 лицо ед.числа перфекта - при помощи суффикса - v - i ; супин - при помощи суффикса - t - um .

Из трех словарных форм глагола путем отсечения окончаний - o ,- i ,- um выделяются три глагольные основы:

1) основа настоящего времени - от формы 1 лица ед. числа настоящего времени (accus -),

2) основа перфекта - от формы 1 лица ед. числа перфекта (a с cusav ),

3) основа супина - от формы супина (accusat -).

Основа настоящего времени используется при образовании форм системы инфекта (настоящего времени, имперфекта и будущего 1) действительного и страдательного залога.

Основа перфекта используется при образовании форм системы перфекта (перфекта, плюсквамперфекта и будущего 2) действительного залога.

Основа супина используется при образовании форм системы перфекта (перфекта, плюсквамперфекта и будущего 2) страдательного залога.


Системы окончания глагола

В латинском языке имеется три системы окончаний:

1. Основная система:

Лицо

Ед.число

Мн.число

O, -m

2. Окончания перфекта:

Лицо

Ед.число

Мн.число

Imus

Isti

Istis

Erunt

3. Окончания страдательного залога:

Ед.число

Мн.число

1 лицо

Or, -r

2 лицо

Ris,

Mini

3 лицо

Ntur

Изъявительное наклонение

Действительный залог

Настоящее время

Глаголы в форме настоящего времени обозначают действие, происходящее во времени, соотносимом с моментом высказывания.

Формы настоящего времени образуются путем прибавления к основе настоящего времени окончаний основной системы (narro 1 «рассказывать»; vinco , vici , victum 3 «побеждать»).


Лицо

Ед.число

Мн.число

narro

vinco

narramus

vincí mus

narras

vincis

narratis

vincí tis

narrat

vincit

narrant

vincunt

Перевод: «я рассказываю, ты рассказываешь» и т.д.; «я побеждаю, ты побеждаешь» и т.д.

Примечания:

1) В 1 лице ед. числа глаголов 1 спряжения происходит выпадение конечного гласного основы - a перед окончанием - o .

2) В 3 спряжении, основа которого оканчивается на согласный звук, между основой и окончаниями вставляется соединительный гласный. Правила употребления соединительного гласного таковы:

Перед звуком r добавляется e ;

Перед сочетанием nt добавляется u ;

В остальных случаях добавляется i .

3) В 3 лице мн.числа глаголов 4 спряжения перед окончанием - nt так же, как в 3 спряжении, добавляется соединительный гласный u , например: audiunt «они слушают».

Имперфект

Глаголы в форме имперфекта обозначают длящееся действие в прошлом.

Формы имперфекта образуются от основы настоящего времени путем прибавления суффикса - ba - (в 1 и 2 спряжениях) или - eba - (в 3 и 4 спряжениях) и личных окончаний основного типа.

Лицо

Ед.число

Мн.число

narrabam

vincebam

narrabamus

vincebamus

narrabas

vincebas

narrabatis

vincebatis

narrabat

vincebat

narrabant

vincebant

Перевод: «я рассказывал, ты рассказывал» и т.д.; «я побеждал, ты побеждал» и т.д.

Примечание: В отличие от настоящего времени, в 1 лице ед. числа используется не окончание - o , а окончание - m .

Будущее 1 время

Глаголы в форме будущего 1 времени обозначают действие, которое должно произойти в будущем.

Будущее 1 время образуется от основы настоящего времени путем прибавления суффикса - b - (в 1 и 2 спряжениях) и - e - (в 3 и 4 спряжениях) и личных окончаний основного типа.

Лицо

Ед.число

Мн.число

narrabo

vincam

narrabí mus

vincemus

narrabis

vinces

narrabí tis

vincetis

narrabit

vincet

narrabunt

vincent

Перевод: «я буду рассказывать (я расскажу), ты будешь рассказывать (ты расскажешь)» и т.д.; «я буду побеждать, ты будешь побеждать» и т.д.

Примечания: 1) У глаголов 1 и 2 спряжения между суффиксом - b - и окончаниями добавляются соединительные гласные;

2) В 1 лице ед.числа глаголов 3 и 4 спряжений суффикс - e - заменяется на суффикс - a -.

3) В 1 лице ед.числа глаголов 1 и 2 спряжений используется окончание - o , глаголов 3 и 4 спряжений - окончание - m .

Страдательный залог

Глаголы в форме страдательного залога обозначают действие, которое осуществляется кем-то по отношению к подлежащему в данном предложении, например:

Discipulus laudatur a magistro. « Ученик хвалится учителем ».

Liber legí tur . «Книга читается».

Формы страдательного залога образуются в настоящем времени, имперфекте и будущем 1 от основы настоящего времени, а в перфекте, плюсквамперфекте и будущем 2 - от основы супина (lau - do 1 «хвалить»; capio 3 «брать»).

Настоящее время

Формы образуются от основы настоящего времени путем прибавления окончаний страдательного залога.

Лицо

Ед.число

Мн.число

laudor

capior

laudamur

capí mur

laudaris

capé ris

laudamini

capimí ni

laudatur

capí tur

laudantur

capiuntur

Перевод: «меня хвалят, тебя хвалят» и т.д.; «меня берут, тебя берут» и т.д.

Имперфект

Формы образуются от основы настоящего времени путём прибавления суффиксов - ba - (в 1 и 2 спряжениях) или - eba -

Лицо

Ед.число

Мн.число

laudabar

capiebar

laudabamur

capiebamur

laudabaris

capiebaris

laudabamí ni

capiebamí ni

laudabatur

capiebatur

laudabantur

capiebantur

Перевод: «меня хвалили, тебя хвалили» и т.д.; «меня брали, тебя брали» и т.д.

Примечание. В 1 лице ед.числа используется окончание - r .

Будущее 1

Формы образуются путем прибавления к основе настоящего времени суффикса - b - (в 1 и 2 спряжениях) или - e - (в 3 и 4 спряжениях) и окончаний страдательного залога.


Лицо

Ед.число

Мн.число

laudabor

capiar

laudabí mur

capiemur

laudabé ris

capieris

laudabimí ni

capiemini

laudabí tur

capietur

laudabuntur

capientur

Перевод: «меня похвалят (меня будут хвалить)» и т.д.; «меня возьмут (меня будут брать)» и т.д.

Примечания: 1) У глаголов 1 и 2 спряжений между суффиксом - b - и окончаниями добавляются соединительные гласные.

2) В 1 лице ед. числа глаголов 3 и 4 спряжений суффикс - e - заменяется суффиксом - a - (как и в действительном залоге).

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение обозначает побуждение к действию (приказ, запрет и др.) и образуется следующим образом:

1. Форма 2 лица ед.числа глаголов 1,2 и 4 спряжений представляет собой чистую основу глагола, а у глаголов 3 спряжения прибавляется звук - e , например: narro 1 - narra «расскажи», sedeo 2 - sede «сиди», mitto 3 - mitte «посылай», capio 3 - cape «бери».

Исключение: три глагола 3 спряжения (dico 3 «говорить», facio 3 «делать», duco 3 «вести») и глагол fero «нести» образуют повелительное наклонение без - e : dic «скажи», fac «делай», duc «веди», fer «неси».

2. Форма 2 лица мн.числа образуется путем прибавления к основе глагола окончания - te (в 3 спряжении - í - te ), например: narrate «расскажите», sedete «сидите», mittí te «посылайте», dicí te «скажите».

3. Запрещение выражается сочетанием вспомогательного глагола noli (в ед.числе) и nolite (во мн.числе) и неопределенной формы глагола, например:

§ 49. Participia (причастия)

Participium (причастие) в латинском языке, как в русском и в современных европейских языках, представляет собой неличную форму глагола, обладающую признаками глагола и прилагательного. Подобно глаголу, причастие обозначает действие, имеет категории времени, вида, залога, сохраняет глагольное управление и определяется наречием. Подобно прилагательному, оно изменяется по родам, числам и падежам и обозначает признак действия. В латинском языке три причастия: Participium praesentis activi, Participium perfecti passivi, Participium futuri activi.

Participium praesentis activi – причастие настоящего времени (несовершенного вида) дейсвтвительного залога, оно соответствует по значению русскому действительному причастию и иногда деепричастию. Образуется это причастие следующим образом:

Основа инфекта + ns (I , II спр.) / + ens (III , IV спр.)

Склоняется participium praesentis activi как прилагательные III склонения, но в ablativus singularis может иметь окончание , если причастие имеет предикативное значение.

NB ! - ns возникло из - nt + s , поэтому genetivus singularis заканчивается на - ntis .

Латинскому participium prasentis activi соответствуют формы в современных европейских языках: Partizip I – в немецком; Participle Presens – в английском; participe présent – во французском.

Participium perfecti passivi – причастие прошедшего времени (совершенного вида) страдательного залога, оно соответствует по значению русскому страдательному причастию и деепричастию. Образуется это причастие следующим образом:

Основа супина + - us (m ), - a (f ), - um (n )

Склоняется participium perfecti passivi как прилагательные I – II склонения.

Participium perfecti passivi может быть в предложении определением или обстоятельством, кроме того это причастие в сочетании с временными формами вспомогательного глагола sum, fui, esse служит для образования времен системы перфекта страдательного залога. В современных европейских языках латинскому participium perfecti passivi соответствуют формы: participe passé во французском; Past Paticiple Passive, Perfect Paticiple в английском; Partizip II в немецком.

Participium futuri activi – причастие будущего времени действительного залога, в русском языке этому причастию нет аналогии, оно употребляется для обозначения намерения совершить какое-либо действие и переводится на русский язык описательно при помощи слов «намеревающийся, собирающийся, готовый» что-либо сделать или «тот, кто будет» делать. Образуется причастие следующим образом:

Основа супина + ū r + - us (m ), - a (f ), - um (n )

Склоняется participium futuri activi как прилагательные I – II склонения.

Participium futuri activi может быть в предложении определением или обстоятельством, однако чаще всего оно употребляется в качестве именной части сказуемого при глаголе sum, fui, esse и образует с ним описательное спряжение со значением намерения. Например: scripturus sum «я намерен писать».



Похожие публикации