Профессионализм русский язык. Работа ученицы по русскому языку на тему "профессиональная лексика моей мамы"

Каждая профессия имеет свою специфику не только в сфере деятельности, но и в словарном запасе. Термины, названия инструментов, рабочие действия - все это имеет свои определения, понятные только специалистам. Прогресс шагает по планете, и с развитием науки появляется все больше новых слов. К примеру, стоит отметить, что на сегодня в области электроники насчитывается почти 60 тысяч наименований, а в широко известном словаре Ожегова их на 3 тысячи меньше. Иначе, как терминологическим взрывом, это не назвать.

Профессионализмы в русском языке: место и значение

Прежде всего дадим определение этому явлению. Производственная лексика - автономная языковая система, представляющая собой совокупность всех научных и технических понятий и названий. В ней наиболее развита информационная функция.

Специальная лексика проникает и в литературный язык, что совершенно неизбежно, так как узкоспециальные слова вполне могут становиться общеупотребительными по объективным причинам. Сюда относятся и популяризация научных знаний, и повышение уровня культуры людей, и доступность к современным коммуникационным технологиям. Например, сегодня всем известно, и перигей, никого не удивишь выражением «мягкая посадка» или наукой селенологией.

Литературный язык и профессиональная лексика имеют общую словообразовательную основу, поэтому может происходить и обратный цикл: уже известное понятие получает новое значение, имеющее узкую специализацию.

Общение специалистов, всевозможные научные работы, доклады и производственные отчеты содержат примеры профессионализмов, которые имеют свою классификацию.

специальной лексики

Прежде всего, это термин (с латинского - "граница"). Так называется слово или словосочетание (по-другому - языковой знак), которое соотносится со специальным понятием. Именно термины входят в подавляющее большинство неологизмов, появляющихся в последнее время. Примером могут служить профессионализмы в медицине.

Терминосистема: ее компоненты - это, собственно, все те же языковые знаки, но уже прошедшие эволюцию от функционирования в качестве разрозненных (одиночных) определений до соединения в целостную научную теорию.

Номен (с латинского «родовое имя»). Это самостоятельная категория лексики, обозначающая единичный, видимый предмет. Например, когда нам покажут прибор и скажут, что это осциллограф, то мы и будем каждый раз представлять именно его, как только услышим это слово. Для неспециалистов невозможно представить другое устройство, визуализирующее электрические колебания.

Самое демократичное понятие специальной лексики - это профессионализмы. Особое распространение они получили в так как большинство из них является неофициальными синонимами научных понятий. Примеры профессионализмов можно встретить и в толковых словарях, и в газетах-журналах, и в литературных произведениях, они часто выполняют в этих текстах изобразительно-выразительную функцию.

Классификация возникновения

Выделяют три способа образования специальных слов:

Собственно лексический. Это появление новых особых наименований. Например, рыболовы из глагола "шкерить" (потрошить рыбу) образовали название профессии - "шкершик".

Лексико-семантический. Возникновение профессионализмов путем переосмысления уже известного слова, то есть появления у него нового значения. Для полиграфистов шапка не головной убор, а объединяющий несколько публикаций заголовок. А труба для охотника обозначает ничто иное, как хвост лисы.

Лексико-словообразовательный. Примеры профессионализмов, возникших этим способом, легко определить, так как для этого используются суффиксы или сложение слов. Все знают, что такое запаска (резервный механизм или часть к чему-то) или главред - главный редактор.

Особенности речи и специальные слова

Несмотря на кажущееся ограничение в употреблении, профессионализмы встречаются во всех Сухостью официально-делового стиля никого не удивишь, поэтому и у профессионализмов в нем простая функция передачи смысла высказывания.

Что касается научной речи, то здесь профессионализмы используют по нескольким причинам:

Для лучшего усвоения информации посредством образности специальной лексики;

Дают возможность быстрее запомнить текст за счет емкости понятий;

Избегают тавтологии, ставя на места терминов примеры профессионализмов.

Для публицистического и художественного стилей употребление специальных слов происходит с одинаковыми функциями:

Информационная;

Коммуникативная (не только общение герой-герой, но и читатель-автор);

Экономия речевых усилий - профессионализм всегда объясняет короче термина;

Когнитивная, формирующая познавательный интерес.

Откуда появляются специальные слова

Главным источником профессионализмов, прежде всего, являются исконно русские слова, подвергшиеся семантическому переосмыслению. Они появляются из общеупотребительной лексики: так, для электриков тонким проводом становится волосок. Разговорно-просторечный пласт лексики дает название рукояти молотка - убивка, а жаргон предложил водителю время простоя называть "кимарить". Даже местные диалекты поделились определением для большой дороги - большак.

Еще одним источником появления специальных слов является заимствование из других языков. Самые распространенные из них профессионализмы - примеры слов в медицине. Какое название ни возьми, сплошная латынь, кроме утки под кроватью. Или, например, иностранная печатная машина с формой, называемая клише, от которой у нас осталось лишь обозначение рисунка, сделанного ею.

Любая отрасль производства имеет объекты, составляющие систему, в которой могут выделяться классы. И то, и другое требует определенных названий для объединения в тематические группы.

О лексико-тематических группах

Профессиональные наименования содержат не только знания об отрасли, но и отношение говорящего к предмету. С этой точки зрения они бывают объективными (как правило, это номены) и субъективными:

Выражающими негатив или иронию к самому предмету. Так, неисправная машина у автомобилистов - гроб.

Отношение непосредственно к названию. Именно таким образом в авиации бомбардировщик стал бомбером.

Даже на качество работы могут указать профессионализмы. в строительстве о кирпичной кладке говорят: пустошовка (мало раствора) или завалинка (неровная стена).

Все эти тематические группы находятся в определенных связях, и именно они дробят действительность при помощи слов.

О лексико-семантических группах

Объединяются не только по наличию эмоциональной оценки к предмету или его названию, но и по возможности взаимодействовать между собой. Это касается семантических отношений: синонимичность, омонимичность, многозначность, метафоричность. В этой связи можно выделить следующие группы:

Слова, имеющие эквивалент в общеупотребительной лексике. Их значение можно найти, открыв толковый словарь. Профессионализмов такого порядке в русском языке очень много: шахта - большие межколоночные пространства на газетной странице.

Терминологические синонимы. В разных сферах профессионализм значит одно и то же. Например, у автомобилистов, строителей и машиностроителей лом называется "карандашом".

Многозначные слова. Слово «Жигули», кроме общеизвестного значения автомобиля как товарного знака, имеет указание на определенный распределительный вал в машиностроении.

И напоследок о жаргоне

Каждая профессия имеет ряд слов, словосочетаний, выражений, которые содержат очень яркую экспрессию. Это, как правило, неофициальные синонимы определенных терминов. Используются они исключительно в при общении специалистов и называются "профессиональными жаргонизмами".

Специфика этой лексики делает речь непонятной для человека стороннего, находящегося вне данной сферы деятельности. Многие профессионализмы программистов имеют оттенок жаргона: чайник, собака или кроватка. Они уже больше напоминают арго - социальный диалект, распространенный в узкопрофессиональной или даже асоциальной среде. Функция этого языка конспиративна, он только для «своих».

Заключение

Все, что касается профессиональной лексики, жаргонизмов и даже арго, необходимо постоянно изучать, так как это достаточно большой лексический пласт, на который нельзя не обращать внимания, так как в нем отражаются исторические процессы и развитие общества.

Толковый переводоведческий словарь

Профессионализм

слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы.

Современный экономический словарь. 1999

ПРОФЕССИОНАЛИЗМ

Словарь экономических терминов

Профессионализм

высокое мастерство, глубокое овладение профессией, качественное, профессиональное исполнение.

Гаспаров. Записи и выписки

Профессионализм

♦ "Профессиональная красавица", хочется сказать о С. Андрониковой или Глебовой-Судейкиной. А о Вознесенском: профессионально молодой.

Словарь Ефремовой

Профессионализм

  1. м.
    1. Занятие чем-л. как профессией; профессионализация.
    2. Профессиональное мастерство.
  2. м. Слово или оборот речи, характерные для людей какой-л. профессии (в лингвистике).

Словарь Ожегова

ПРОФЕССИОНАЛИ ЗМ, а, м.

1. Хорошее владение своей профессией. Высокий п.

2. В языкознании: слово или выражение, свойственное профессиональной речи и употребляемое в общелитературном языке.

Словарь лингвистических терминов

Профессионализм

Слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы. Вы-. дать на-гора (в речи шахтеров: из шахты на поверхность земли). Муравъятник, овсяник, стервятник (в речи охотников: названия разновидностей бурого медведя). Склянка (в речи моряков: полчаса). Густопсовый, подуздоватый, выжлятник (в речи собаководов: названия качеств и свойств собак). Подвал (в речи полиграфистов! статья, занимающая низ газетной полосы).

Словарь социолингвистических терминов

Профессионализм

(Профессиональный жаргонизм )

Слово или выражение, свойственное речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности и обычно выступающие как просторечные (иногда эмоционально окрашенные) эквиваленты терминов. Напр., вырубить "выключить" (из речи электротехников), задраить "плотно закрыть" (из речи моряков), муравятник, овсяник, стервятник (названия разновидностей бурого медведя в речи охотников). ы, характерные для представителей популярных («модных») профессий, часто приникают в общелитературный язык. Напр., в современном русском языке очень распространены слова и выражения из жаргона компьютерщиков: зависнуть и т. п.

♦ социальный диалект

См. также: , Профессиональная лексика,

Предложения со словом «профессионализм»

Все эти мероприятия, благодаря высокому профессионализму специалистов по синхронному плаванию, работающих в федерации: И. П. Карташову, В. С. Немогаевой, Т. Б. Галковой, К. А. Суворову, проходят на высочайшем уровне, что неоднократно отмечалось международными спортивными федерациями и спортивным руководством страны.

Я очень ценю профессионалов и профессионализм , но это не всегда совпадает с тем, что я называю интеллигентами и интеллигентностью.

Не контрактник определяет профессионализм армии и флота, а военный педагог и ученый.

Гусиный шаг, те же военная форма, железная дисциплина, строгое соблюдение иерархии, кастовость и профессионализм .

Богатые считают качественное и непрерывное образование и профессионализм важнейшими факторами достижения успеха и статусными признаками богатства.

Я разговариваю с вами сейчас как с аккредитованным журналистом и полагаюсь на ваш профессионализм .

Профессиональные слова. Примеры профессионализмов в русском языке?

    Профессионализмы это слова, которые употребляются в устной речи людей в среде узкой профессии. Их часто путают с профессиональными терминами. Однако это разные слова, даже если профессионализм записан в словарь, обязательно ставится пометка профессионализм.

    Примеры профессионализмов:

    Запаска — это колесо у шоферов, лапки — это кавычки у редактора текста, загон — это написанный заранее текст у редакторов газет, секач — это молоток сварщика.

    Профессиональные слова — это те слова, которые употребляются между людьми какой-то профессии или специальности.

    Например, в медицине — анамнез, диагноз, гипотония; у моряков — кок, камбуз, киль, фарватер, рында; у художников — акварель, аэрограф, акватинта, офорт, импасто.

    Профессиональные слова, как и диалектные применяются только людьми определенных профессий. Это слова чаще всего не словарные, однако многие из них уже вошли в общепринятый обиход среди людей других профессий. Диалектные слова — это слова, которые используются в только в конкретных регионах. Примеры:

    Например военные часто говорят устав, построение, приказ.

    А учителя часто употребляют такие термины, как линейка, совещание, планрка.

  • Профессиональные слова, или профессионализмы, эта такие слова, которые характерны для той или иной профессии, людей, которые объедены той или иной профессиональной деятельностью. У медиков свой набор таких слов, как и у юристов, лингвистов, программистов и т.п. Как правило, эти слова мало знакомы и мало понятны широкому кругу людей, особенно узкоспециальные слова, хотя встречаются и те, что широко употребляются в речи большинства людей.

    Стоит отметить, что официальные термины и профессионализмы это не одно и то же, например, профессионализм козел — остатки застывшего металла в металлургии, оф. термин — настыл.

    Приведем примеры профессионализмов:

    свеча (у медиков вид температурной кривой),

    шкурка (наждачная бумага).

    У профессиональных слов и у терминов, как правило, не бывает многозначности и синонимов.Они совершенно конкретны. Это их отличает от всех остальных. Например:Мольберт, эстамп, пинцет, аккомодация, ассимиляция, диэреза, анакруза, клаузула и проч.

    Профессиональные слова иногда непонятны по значению, ведь их значение обозначает конкретное действие и часто слова заимствованы с иностранных языков.

    Например, повар готовит фондю — это такое кушанье и танцовщик исполняет фондю — это такое движение.

    Хирург пользуется скальпелем, а обычный человек использует нож.

    Профессиональные слова относятся к лексике узкой сферы использования. Чаще всего такие слова не употребляются активно в речи широкой публики. Зачастую профессионализмами являются термины, которых полным-полно в каждой сфере знаний или в производстве, например:

    амальгама, дифференциация, арбитраж, изотопы.

    У профессионализмов иногда есть литературный аналог — слово с другим корнем.

    Например, в речи моряков существует профессионализм кок, а в общепринятом смысле существует наименование этой профессии повар, а камбуз на судне — это кухня в общепринятом значении.

    Эта грань между истинными профессионализмом и терминологической лексикой данной сферы очень хрупка и тонка. Изобилие технических терминов используется в произведениях на производственную тему, а военные термины — в повестях о войне.

    Обилие специальной лексики используется писателями для создания обстановки, речевой характеристики героев и даже с юмористической целью. Вот что писал А.Н. Апухтин П.И. Чайковскому:

    Профессиональные слова в русском языке — это группа слов, объединенных одной общей темой, которые употребляются или в узкой специфической профессиональной деятельности, как, например, медицинские термины, или же это слова, имеющие определенный смысл, но в данной конкретной профессии эти слова имеют совершенно другую смысловую нагрузку. Примеры профессиональных слов:

    Математик — корень, задача, гипербола.

    Медик: стенокардия, энцефалопатия, эпикриз.

    Строитель: хомут, лебедка, ковш.

    И многие другие.

    Профессионализмы встречаются в каждой направлении деятельности, только какие-то широко распространены, а какие-то известны и узнаваемы в более узком кругу.

    Для примера профессиональных слов можно выделить следующий перечень:

    Профессионализмы — это слова, которые принято использовать в определенной сфере деятельности, профессии. Есть даже специальные словари профессионализмов, в которых собраны слова из самых разных сфер деятельности. Например, склянка в речи моряков означает полчаса.

    Профессионализмы, таким образом, чаще всего используются в пределах одной профессиональной группы.

    ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ — это специальные слова, которые используются в области самых различных профессий. Значительная часть профессиональных слов носит терминологический характер.

    В науке, искусстве, в сельском хозяйстве, в промышленном производстве — везде есть свои термины.

    Например, я как математик по образованию и профессии всегда пользовалась математическими терминами: интеграл, дифференциал, уравнение, названия тригонометрических функций (синус, косинус, тангенс и т.п.).

    Музыканты пользуются, естественно, музыкальными терминами, например: фуга, увертюра, аккорд, гамма, бекар, доминанта, минорный тон.

    Профессиональные слова — это специальная лексика, характерная той или иной профессии.

    Однако следует заметить, что профессиональная лексика используется не только в определенной среде людей, объединенных одной профессиональной деятельностью.

    Также она используется в публицистике и художественной литературе для того, чтобы читатель мог представить себе обстановку, в которой работает персонаж определенной профессии. Речь героя художественного произведения тоже может содержать термины, связанные с его деятельностью.

    Так, например, многие наши писатели-классики (Тургенев, Аксаков, Некрасов, Толстой и многие другие) использовали в своих произведениях так называемую охотничью терминологию: упалый (затаившийся заяц), висеть на хвосте (преследовать зверя гончими собаками), копало (острый нижний клык кабана), принять зверя (отнять у собаки затравленного зверя), колесо (распущенный хвост глухаря) и т.п.

    Есть даже Словарь охотничьих терминов. Конечно, есть разные другие словари, в которых приведены профессиональные термины, связанные с определенной профессией.

    Слова, которые используются представителями определенной специальности или профессии, называются профессионализмами.

    Профессиональные слова в обычной речи редко можно встретить. Их можно услышать, если попросить какого нибудь работника поподробнее рассказать о своей деятельности, о том, что он конкретно делает.

    Например, в медицинской сфере к профессионализмам можно отнести такие слова:

Профессионализмы

слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы. Используются для воссоздания соответствующего колорита, для речевой характеристики персонажей.

Пример:

склянка (в речи моряков - полчаса)

густопсовый (в речи собаководов - название качества собаки)

подвал (в речи полиграфистов - статья, занимающая низ газетной полосы)

"Профессионализмы - круг условных выражений какой-нибудь профессии, имеющих ограниченное применение. Неумест-ное, немотивированное употребление их может снизить художественное достоинство текста" (Л.И. Тимофеев).


Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. - М.: Флинта, Наука . Н.Ю. Русова . 2004 .

Смотреть что такое "профессионализмы" в других словарях:

    ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ - слова и выражения, свойственные речи какой либо профессиональной группы (напр., на гора в речи шахтеров) … Большой Энциклопедический словарь

    Профессионализмы - Профессионализмы слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности, проникающие в общелитературное употребление (преимущественно в устную речь) и обычно выступающие как просторечные, эмоционально… … Лингвистический энциклопедический словарь

    профессионализмы - слова и выражения, свойственные речи какой либо профессиональной группы (например, «на гора» в речи шахтёров). * * * ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ, слова и выражения, свойственные речи какой либо профессиональной группы (напр., «на гора» в… … Энциклопедический словарь

    Профессионализмы - слова или выражения, свойственные речи той или иной проф. группы. П., наряду с терминами и номенами, составляют разряд специальной лексики. П. разговорные слова, стилистически сниженные, обозначают в основном понятия, связанные с процессами труда … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    профессионализмы - разряд слов, представляющих специфическую терминологию в «естественной» речи представителей определённой профессии. Создавая художественные образы этих людей, писатели обращаются к данному виду «пассивной» лексики, чтобы придать речи своих… … Литературная энциклопедия

    профессионализмы - слова и выражения, свойственные речи людей различных профессий и обслуживающие различные сферы профессиональной деятельности, но не ставшие общеупотребительными. П., в отличие от терминов, считаются полуофициальными словами (лексемами), не… … Словарь литературоведческих терминов

    Профессионализмы - слова и выражения, свойственные речи какой либо профессиональной группы (напр., у следователей, оперативных работников «расколоть» побудить к признанию, «признательные показания»). Используются в автороведческой экспертизе … Криминалистическая энциклопедия - ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ, слова или выражения, используемые в определённой профессиональной среде. Вместе с терминами и профессиональными жаргонизмами (ср. Жаргон) входят в пласт специальной лексики. Между этими тремя разновидностями специальной лексики… … Литературный энциклопедический словарь

Назовите пожалуйста слова профессионализмы и их значение и кто их использует? и получил лучший ответ

Ответ от Дарья Александрова (Степанова)[гуру]

например:

главреж - главный режиссер;








Примеры:









Источник:

Ответ от Незнакомая [гуру]




Ответ от Камилла Сычева [новичек]
Профессионализмы – принятые в профессиональной группе просторечные синонимы терминов:
например: Руль – баранка (в речи шофёров) , Опечатка – ляп (у газетчиков) и т. п.
Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой продукции и т. п.
В отличие от терминов, представляющих собой официальные наименования специальных понятий, профессионализмы воспринимаются как "полуофициальные" слова, не имеющие строго характера.


Ответ от Akemi Hirano [новичек]
Профессионализмы - слова и словосочетания, связанные с производственной деятельностью людей определенной профессии или сферы деятельности. В отличие от терминов, профессионализмы обычно являются специализированной частью разговорной лексики, а не литературной.
В основе многих профессионализмов лежит какое-то яркое образное представление об именуемом объекте, причем оно часто бывает случайным или произвольным. Примерами таких экспрессивных слов могут служить лапки и елочки (названия видов кавычек в профессиональной среде полиграфистов и корректоров); дать козла (у летчиков это означает ‘жестко посадить самолет’, т. е. посадить так, что самолет подпрыгивает на земле); недомаз и перемаз (в речи летчиков эти слова означают соответственно недолет и перелет посадочного знака); шкуродёр (у спортсменов-байдарочников так называется мелководный и каменистый участок реки). Своей экспрессивностью профессионализмы противопоставлены терминам как словам точным и в основном стилистически нейтральным. Некоторые лингвисты считают, что профессиональная лексика является «полуофициальной» по сравнению с терминологией: это неофициальные синонимы официальных научных наименований.


Ответ от Иван Косатухин [новичек]
ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ, слова и выражения, свойственные речи какой-либо профессиональной группы
например:
"на-гора", "штурмовщина" (в речи шахтеров)
главреж - главный режиссер;
накладка -"ошибка" (из актёрской речи) ,
косяк - "ошибка" - (из речи инженеров) ,
дворник - "стеклоочиститель автомашины"; баранка - руль (из речи автомобилистов). .
К профессиональной лексике относятся также слова и выражения, используемые в различных сферах производства, техники, не ставшие, однако, общеупотребительными.
Профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. п.
Профессионализмы можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы - узкоспециальные наименования, применяемые в области техники.
Профессионализмы, в отличие от их общеупотребительных эквивалентов, служат для разграничения близких понятий, используемых в определенном виде деятельности людей. Благодаря этому профессиональная лексика незаменима для лаконичного и точного выражения мысли в специальных текстах, предназначенных для подготовленного читателя.
Особо выделяются профессионально-жаргонные слова, которые имеют сниженную экспрессивную окраску.
Примеры:
у журналистов -подснежник - "человек, работающий в газете корреспондентом, но зачисленный в штаты по другой специальности"; как обозвать? - "как озаглавить (статью, очерк)? "; закурсивить (выделить курсивом) .
В редакциях газет и журналов специалист, занимающийся подбором иллюстраций, называется бильд-редактор. Бильд-редактор - это термин. Однако в реальном производственном процессе его чаще всего называют для краткости бильдом - это профессионализм, профессиональный жаргон. Бильд утоптал все фотки по макету - бесспорно, в этом предложении используется профессионализмы, но не термины.
в разговорной речи строителей и ремонтников употребляется профессиональное наименование капитального ремонта капиталка; специалисты, выстраивающие и поддерживающие компьютерные системы в фирмах, - это сисадмины.
В речи полиграфистов используются следующие профессионализмы:
концовка - графическое украшение в конце книги, забитый шрифт - стершийся, выработанный шрифт при устаревшей линотипной печати и т. п.
Журналисты заготовку будущего текста, черновик называют рыбой или собакой.
Инженеры шутя называют самозаписывающий прибор ябедником.
В речи летчиков бытуют слова недомаз, перемаз, означающие недолет и перелет посадочного знака, а также: пузырь, колбаса - шар-зонд, дать козла - жестко посадить самолет, в результате чего он подпрыгивает после касания земли и т д.
Многие из этих профессионализмов имеют оценочную или заниженную тональность. На рыболовецких судах рабочих, которые потрошат рыбу (обычно вручную) , называют шкерщиками. Банкиры в беседе между собой вместо термина автокредитование употребят слово автокреды, чиновники называют жилищно-коммунальное хозяйство коммуналкой, а социальную сферу - социалкой и т. д.



Похожие публикации